pauker.at

Kroatisch Njemački Auffahrt zur Autobahn

Prevodi
FilternSeite < >
DeutschKroatischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f
Dekl. autocesta
f

autoput
Substantiv
Dekl. Autobahn
f
autoput
m

autocesta
Substantiv
Dekl. Auffahrt zur Autobahn
f
Dekl. priključak Substantiv
Dekl. Bourgeois
m

(Person, die zur Bourgeoisie gehört)
Dekl. buržuj
m
Substantiv
Dekl. Beförderung
f

auch: Überfahrt
Dekl. prijevoz
m

etw. transp. zur Fortbeweg., alle Transportmittel
Substantiv
zur Hälfte do pola
zur Vernunft kommen urazumiti se, urazumljivati seVerb
zur Vernunft bringen urazumiti, urazumljivati
Dekl. Zufahrt (zur Autobahn)
f
prilazna cesta
f
Substantiv
zur Vorlesung na predavanje akk.,n.
zur Hälfte napola
zur Rechten s desne strane
zur Abwechslung za promjenu
zur Not u krajnjem slučaju
zur Arbeit na posao
zur Geltung bringen istaknuti (isticati)
zur Folge haben imati za posljedicu
zur Ärztin gehen ići liječniku Akk
bis zur Schule do školu
zur /als Vorspeise za predjelo
zur Eile mahnen žuritiVerb
zur Geltung kommen istaknuti (isticati) se
zur Fete gehen tulumariti
jem. zur Vernunft bringen frizirati mozak ugs
zur verabredeten Zeit u dogovorno vrijeme
zur Ordnung anhalten priučiti na red
bis zur Stadt do grada
zur Schau stellen izložiti (izlagati) pogledima
zur Party gehen tulumaritiVerb
wir gehen zur Markthalle. idemo na tržnicu.
Auffahrt - Abfahrt, Ausfahrt, Ausgang prilaz - izlazSubstantiv
in die / zur Fakultät na fakultet Akk
zur rechten Zeit; beizeiten na vrijeme
wir gehen zur Fakultät. idemo na fakultet.
gehen wir zur Markthalle? idemo na tržnicu?
gehen wir zur Fakultät? idemo na fakultet?
zugleich, zur gleichen Zeit istovremeno, istodobno, ujednoAdverb
verpflichten, zur Pflicht machen obvezivati, obazeviti; perf.Asp.: obvezatiVerb
Dekl. Nivellierinstrument, Nivelliergerät
n

(geodät.Instrument zur Höhenmessung)
Dekl. nivelir
m
Substantiv
gebären, zur Welt bringen rotiti, rađatiVerb
gehen Sie zur ...ärztin! idete ... liječniku! Akk
jem. zur Rechenschaft ziehen poz(iv)ati (A) na odgovornost
wieder zur Besinnung kommen osvijestiti (osviještavati, osviješćati) se
Einverständnis zur Veröffentlichung des Fotos odobrenje da fotografija može objaviti
zur Schule gehen / in die Schule gehen ići u školu
etwas zur Verfügung stellen; etwas bereit stellen staviti na raspolaganje
du sollst zur Arbeit kommen. ti trebaš doći na posao.
ich gehe bis zur Eisdiele. idem do slastičarne. Gen.
wieder zur Besinnung kommen fig urazumit (urazumljivati) sefig
ich gehe / fahre zur Tante idem u tetku
wir gehen zurück zur Arbeit. idemo natrag na posao.
Dekl. (Eisenbahn)Knotenpunkt m; (Autobahn)Kreuz n; Anschlussstelle f Dekl. čvorište
n
Substantiv
du gehst bis zur Schule. ti ideš do škole. Gen.
ich nehme als/zur Vorspeise (Prosciuto) ja ću za predjelo (pršut).
ich gehe in die / zur Markthalle. idem na tržnicu. Akk.
du gehst bis zur Konditorei / Eisdiele. ti ideš do slastičarne. Gen
Baldrian zur Beruhigung und zum Einschlafen valerijana (baldrian) - za smirenje i za spavanje
sich verpflichten, sich etw. zur Pflicht machen obavezati seVerb
Wie oft gehst du zur Fakultät? Koliko često ideš na fakultet?
Izhod bez jamstva Generiert am 20.02.2025 1:54:25
novi prilogEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken