Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
vorschlagen [vorgeschlagen werden] transitiv ich schlage vor = comhairlím [Stamm im Irischen: comhairligh; Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut; Verbalnomen: comhairliú; Verbaladjektiv: comhairlithe]
comhairligh comhairlím [ko:r'lʹi:mʹ], comhairliú [ko:r'lʹu:];
Präsens:
autonom: comhairlítear;
Präteritum:
autonom: comhairlíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chomhairlítí;
Futur:
autonom: comhairleofar;
Konditional:
autonom: chomhairleofaí;
Imperativ:
autonom: comhairlítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcomhairlítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcomhairlítí;
Verbalnomen: comhairliú;
Verbaladjektiv: comhairlithe;
Verb
ausschlagen (Angebot) transitiv ich schlage aus = diúltaím [Stamm im Irischen: diúltaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: diúltú; Verbaladjektiv: diúltaithe]
diúltaím diúltaigh [dʹu:l'hi:mʹ], diúltú [dʹu:l'hu:] [VN];
Präsens:
autonom: diúltaítear´;
Präteritum:
autonom: diúltaíodh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: dhiúltaítí;
Futur:
autonom: diúltófar;
Konditional:
autonom: dhiúltófaí;
Imperativ:
autonom: diúltaítear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go ndiúltaítear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá ndiúltaítí;
Verbalnomen: diúltú [Sing. Gen.: diúltaithe];
Verbaladjektiv: diúltaithe
Verb
heftig schlagen ich schlage heftig (auf/ein) = bascaim [Stamm im Irischen: basc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: bascadh; Verbaladjektiv: bascaithe]
bascaim bascaim [bɑskimʹ], bascadh [bɑskə];
Präsens:
autonom: basctar;
Prätertitum:
autonom: basctadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhasctaí;
Futur:
autonom: bascfar;
Konditional:
autonom: bhascfaí;
Imperativ:
autonom: basctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbasctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbasctaí;
Verbalnomen: bascadh;
Verbaladjektiv: bascaithe;
Verb
einschlagen (auch fig.) ich schlage ein = bascaim [Stamm im Irischen: basc; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: bascadh, Verbaladjektiv: bascaithe]
bascaim bascaim [bɑskimʹ], bascadh [bɑskə];
Präsens:
autonom: basctar;
Prätertitum:
autonom: basctadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhasctaí;
Futur:
autonom: bascfar;
Konditional:
autonom: bhascfaí;
Imperativ:
autonom: basctar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbasctar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbasctaí;
Verbalnomen: bascadh;
Verbaladjektiv: bascaithe;
Verb
schlagen [irreg. Verb], dreschen [irreg. Verb] transitiv intransitiv ich schlage buailim [Stamm im Irischen: buail; Verbalnomen: bualadh (entpatalisiert); Verbaladjektiv: buailte]
Beispiel: Er schlägt mich gerade. Er schlägt dich gerade. Er schlägt ihn gerade. Er schlägt sie gerade. Er schlägt uns gerade. Er schlägt euch gerade. Er schlägt sie {Pl.} gerade.
buailim [buail [bʎɛl]; buailte [bʎɛltʃə]; bualadh [bʎaŋə]] buail [bʎɛl/buəlʹ]; buailte [bʎɛltʃə/buəlʹhi]; bualadh [bʎaŋə];
Präsens:
autonom: buailtear;
Präteritum:
autonom: *buaileadh (nicht bualadh!);
Futur:
autonom: buailfear;
Konditional:
autonom: bhuailfí;
Imperativ:
autonom: buailtear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbuailtear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbuailtí;
Verbalnomen: bualadh;
Verbaladjektiv: buailte;
Beispiel: Tá sé do mo bhualadh. Tá sé do do bhualadh. Tá se á bhualadh. Tá sé á bualadh. Tá sé dar mbualadh. Tá sé do bhur mbualadh. Tá sé á mbualadh.
Verb
besiegen, schlagen ich besiege, ich schlage = buaim [Stamm im Irischen: buaigh; Verbalnomen: buachtaint; Verbaladjektiv: buaite]
Beispiel: 1. sie waren besiegt / sie waren geschlagen 2. ich besiege / ich schlage (Akk.) 3. Welchen Profit sollte ein Mann davon haben, wenn er die ganze Welt zwar besiegt aber seine eigene Seele dabei verliert?
buaim buaim [buəmʹ], buachtaint [buəxtintʹ], buaigh [buəgʹ];
Präsens:
autonom: buaitear;
Präteritum:
autonom: buadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: bhuaití
Futur:
autonom: buafar;
Konditional:
autonom: bhuafaí;
Imperativ:
autonom: buaitear;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go mbuaitear;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá mbuatí;
Verbalnomen: buachtaint;
Verbaladjektiv: buaite;
Beispiel: 1. bhí buaite orthu 2. buaim ar 3. Cad é an tairbhe do dhuine an saoghal go léir a bhuachtaint má chailleann sé a anam féin?
Verb
Konjugieren schlagen [irreg.] transitiv ich schlage = léasaim [Stamm im Irischen: léas; Verb der 1. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: léasadh, Verbaladjektiv: léasta]
léasaim léasaim [lʹiasimʹ], léasadh [lʹiasə];
Präsens:
autonom: léastar;
Präteritum:
autonom: léasadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: léastaí;
Futur:
autonom: léasfar;
Konditional:
autonom: léasfaí;
Imperativ:
autonom: léastar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go léastar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá léastaí;
Verbalnomen: léasadh;
Verbaladjektiv: léasta;
Verb
Konjugieren schlagen [irreg. Verb] ich schlage / ich stoße = cnagaim [im Irischen: Stamm cnag, Verbaladjektiv: cnagtha, Verbalnomen: cnagadh]
cnag cnag [knag]; cnagaim [knag'im]; cnaga [knagə] (Konjunktiv analog / Plural Nom.: an cnaga];
Präsens:
autonom: cnagtar;
Präteritum
autonom: cnagadh;
Imperfekt-Präteritum:
autonom: chnagtaí;
Futur:
autonom: cnagfar;
Konditional:
autonom: chnagfaí;
Imperativ:
autonom: cnagtar;
Konjunktiv-Präsens:
autonom: go gcnagtar;
Konjunktiv-Präteritum:
autonom: dá gcnagtaí;
Verbaladjektiv: cnagtha;
Verbalnomen: cnagadh;
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 12:09:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1