pauker.at

Irisch Deutsch jüngsten Gericht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
Dekl. das jüngste Gericht --
n
Dekl. brách
m

brách [brɑ:x], Sing. Gen.: brácha;
Substantiv
bis zum jüngsten Tag go brách na breitheRedewendung
für alle Zeit, bis zum jüngsten Tag, für oder auf immer go bráchAdverb
Dekl. Gericht -e
n

Die 2. Deklination im Irischen: 1. Hof(raum), (Vor-,Hinter-,Innen)Hof 2. Gerichtshof
Dekl. cúirt [Sing. Nom.: an chúirt, Gen.: na cúirte, Dat.: leis an gcúirt / don chúirt; Plural: Nom.: na cúirteanna, Gen.: na gcúirteanna, Dat.: leis na cúirteanna] cúirteanna
f

An Dara Díochlaonadh; cúirt [ku:rtʹ], Sing. Gen.: cúirte [ku:rtʹə]; Plural: cúirteanna [ku:rtʹənə]
Substantiv
aussagen (bei Gericht) transitiv
ich sage aus = dearbhaím [Stamm im Irischen: dearbhaigh; Verb der 2. Konjugation auf breitem Auslaut; Verbalnomen: dearbhú, Verbaladjektiv: dearbhaithe]
dearbhaím
dearbhaím [dʹarə'vi:mʹ], dearbhú [dʹarə'vu:]; Präsens: autonom: dearbhaítear; Präteritum: autonom: dearbhaíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: dhearbhaítí; Futur: autonom: dearbhófar; Konditional: autonom: dhearbhófaí; Imperativ: autonom: dearbhaítear [2. Pers.Sing.: dearbhaigh]; Konjunktiv-Präsens: autonom: go ndearbhaítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá ndearbhaítí; Verbalnomen: dearbhú; Verbaladjektiv: dearbhaithe;
rechtVerb
jünger [Komparativ] óaAdjektiv
Jünger, Disciple engl. Jünger, Disciples
m

Die 1. Deklination im Irischen;

engl.: disciple (Zweig der Baptisten in den USA und Kanada)
Synonym:1. Jünger {Religion}; Schüler
deisceabal [Sing. Nom.: an deisceabal, Gen.: an dheisceabail, Dat.: don dheisceabal / leis an ndeisceabal; Plural: Nom.: na deisceabail, Gen.: na ndeisceabal, Dat.: leis na deisceabail] deisceabail [Nom./Dat.], [n]deisceabal [Gen.], a dheisceabala [Vok.]
m

An Chéad Díochlaonadh; deisceabal [dʹeʃkʹəbəl], Sing. Gen.: deisceabail [dʹeʃkʹəbilʹ], Plural: Nom./Dat.: deisceabail, Gen.: deisceabal, Vok.: deisceabala
Synonym:1. deisceabal
engl.Substantiv
Ich muss dich wohl im Auge behalten, mein Jung(e)!
(Negation im Irischen: Ich kann dich nicht aus den Augen lassen/verlieren, mein Junge!)
mór dhom mo shúil a choimeád ort-sa, a bhioránaigh!, ar seisean.Redewendung
jung óg
Superl./Comper.: óige; Sing. {m}: Nom: óg; Gen.: óig; Dat.: óg; Vok.: óig; Sing. {f}: Gen.: óige; Vok.: óg; Plural {m/f}: Nom.: óga; Gen.: óga; Dat.: óga; Vok.: óga;
Adjektiv
jung ógAdjektiv
jung óac, ócAdjektiv
Als ich jung und kindlich (töricht) war, kaufte ich mir eine Fiedel für einen Schilling und 6 Groschen. Die Melodie, die gespielt wurde, war: Über den Bergen und weit weg von zu Haus. Nuair a bhí óg agus gan chéill, cheannaigh fidil ar scilling is réal. Seo é an port a bhí ar casadh: Os cionn an chnoic is i bhfad ó bhaileRedewendung
Dekl. Hof(raum) Höfe, Hofräume
m

Die 2. Deklination im Irischen: 1. Hof, Hofraum, (Vor-,Hinter-,Innen)Hof 2. Gericht
Dekl. cúirt [Sing. Nom.: an chúirt, Gen.: na cúirte, Dat.: leis an gcúirt / don chúirt; Plural: Nom.: na cúirteanna, Gen.: na gcúirteanna, Dat.: leis na cúirteanna] cúirteanna
f

An Dara Díochlaonadh; cúirt [ku:rtʹ], Sing. Gen.: cúirte [ku:rtʹə]; Plural: cúirteanna [ku:rtʹənə]
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 9:33:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken