pauker.at

Irisch Deutsch *eo/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschIrischKategorieTyp
herausbekommen transitiv
ich bekomme heraus = aimsím [Stamm im Irischen: aimsigh, Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut,*Futur/Konditional auf "eó", Verbalnomen: aimsiú, Verbaladjektiv: aimsithe]
aimsím
aimsím [aim'ʃi:mʹ], aimsiú [aim'ʃu:]; Präsens: autonom: aimsítear; Präteritum: autonom: aimsíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'aimsítí; Futur: autonom: aimseófar; Konditional: autonom: d'aimseófaí; Imperativ: autonom: aimsítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-aimsítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-aimsítí; Verbalnomen: aimsiú; Verbaladjektiv: aimsithe;
Verb
entdecken
ich entdecke = aimsím [Stamm im Irischen: aimsigh, Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut, *Futur/Konditional auf "eó"; Verbalnomen: aimsíú, Verbaladjektiv: aimsithe]
aimsím
aimsím [aim'ʃi:mʹ], aimsiú [aim'ʃu:]; Präsens: autonom: aimsítear; Präteritum: autonom: aimsíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'aimsítí; Futur: autonom: aimseófar; Konditional: autonom: d'aimseófaí; Imperativ: autonom: aimsítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-aimsítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-aimsítí; Verbalnomen: aimsiú; Verbaladjektiv: aimsithe;
Verb
ausfindig machen
ich mache ausfindig = aimsím [Stamm im Irischen: aimsigh, Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut,*Futur/Konditional auf "eó", Verbalnomen: aimsiú, Verbaladjektiv: aimsithe]
aimsím
aimsím [aim'ʃi:mʹ], aimsiú [aim'ʃu:]; Präsens: autonom: aimsítear; Präteritum: autonom: aimsíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'aimsítí; Futur: autonom: aimseófar; Konditional: autonom: d'aimseófaí; Imperativ: autonom: aimsítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-aimsítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-aimsítí; Verbalnomen: aimsiú; Verbaladjektiv: aimsithe;
Verb
herausfinden transitiv
ich finde heraus = aimsím [Stamm im Irischen: aimsigh, Verb der 2. Konjugation auf schlankem Auslaut,*Futur/Konditional auf "eó", Verbalnomen: aimsiú, Verbaladjektiv: aimsithe]
aimsím
aimsím [aim'ʃi:mʹ], aimsiú [aim'ʃu:]; Präsens: autonom: aimsítear; Präteritum: autonom: aimsíodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'aimsítí; Futur: autonom: aimseófar; Konditional: autonom: d'aimseófaí; Imperativ: autonom: aimsítear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-aimsítear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá n-aimsítí; Verbalnomen: aimsiú; Verbaladjektiv: aimsithe;
Verb
opfern
ich opfer = íbrim [Stamm im Irischen: íbir; synkopiertes Verb auf ir, mit der Besonderheit beim Futur und Konditional, der Futurmaker "eó" lautet und ansonsten ein exzeptionelles Verb der 1. als auch 2. Konjugation; Verbalnomen: íbirt, Verbaladjektiv: íbiortha]
íbrim
íbrim [i:bʹirʹimʹ], íbirt [i:bʹirtʹ] Präsens: autonom: íbritear; Präteritum: autonom: íbríodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: d'íbrití Futur: autonom: íbreófar; Konditional: autonom: d'íbreófaí; Imperativ: autonom: íbritear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go n-íbritear; Konjuntiv-Präteritum: autonom: dá n-íbrití; Verbalnomen: íbirt; Verbaladjektiv: íbiortha;
Verb
einfrieren
ich friere ein /reoim [Stamm: reoigh; Verb der 1. Konjugation, Stammvokal eo in reoigh; das "i"-in den jeweiligen Personalpronomina-Endungen im Präsens dient der Schlankmachung der jeweiligen Endungen, es bezieht sich nicht auf die Endung "igh", die im Präsens gänzlich weggefallen ist; das igh entfällt im Präsens, Präteritum-Imperfekt, Futur, Konditional und im Konjunktiv I u.II; lediglich im Präteritum Indikativ bleibt igh bestehen; in Konjugationstabellen meist veraltete Rechtschreibung nicht computerregenierte Stammwurzel ersetzt, daher hier noch häufig mit igh+eann]
reoigh
Präsens: autonom: reoitear; Präteritum: autonom: reodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: rheoití; Futur: autonom: reofar; Konditional: autonom: rheofaí; Imperativ; autonom: reoitear; Verbalnomen: reodh; Konjunktiv-Präsens: autonom: go reoitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: da reoití; Verbalnomen: reodh; Verbaladjektiv/Partizip II: reoite;
Verb
frieren
ich friere /reoim [Stamm: reoigh, Verb der 1. Konjugation, Stammvokal eo in reoigh; das "i" entfällt in den jeweiligen Personalpronomina-Endungen u.a. im Präsens, Imperfekt-Präteritum (Indikativ) etc. dient der Schlankmachung auch wie z. B. reoitear (itear) man friert; dieses "i" bezieht sich nicht auf die wegfallende Endung "igh" sondern gänzlich allein auf die Verschlankung; das igh entfällt im Präsens, Präteritum-Imperfekt, Futur, Konditional und im Konjunktiv I/II; lediglich im Präteritum Indikativ bleibt igh bestehen; in Konjugationstabellen veraltete computer-regenerierte Formatvorlagen für Verben, die Stammwurzel wurde nicht ersetzt bzw. anderer Befehl eingetragen, daher noch häufig mit igh+eann als Vorlagen enthalten]
reoigh
Präsens: autonom: reoitear; Präteritum: autonom: reodh; Imperfekt-Präteritum: autonom: rheoití; Futur: autonom: reofar; Konditional: autonom: rheofaí; Imperativ: autonom: reoitear; Konjunktiv-Präsens: autonom: go reoitear; Konjunktiv-Präteritum: autonom: dá reoití; Verbalnomen: reodh; Verbaladjektiv/Partizip II: reoite;
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 16:48:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (GA) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken