pauker.at

Französisch Allemand lange

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
lange longtempsAdjektiv
lange longtempsAdjektiv
lange Reihe
f
enfilade
f
Substantiv
so lange tant que [aussi longtemps que]
lange schlafen
Schlaf
faire la grasse matinée
lange adv longtemps
Dekl. effektive Länge -n
f

einer Antenne
longueur équivalente
f

d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
lange (Zeit) longtemps
geographische Länge
f
longitude
f
Substantiv
Dekl. wirksame Länge -n
f

einer Antenne
longueur effective
f

d'une antenne
Substantiv
Dekl. optische Länge -n
f
longueur de phase
f
physSubstantiv
Wie lange?
FAQ
Combien de temps ?
Dekl. effektive Länge -n
f

einer Antenne
longueur effective
f

d'une antenne
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. Debye-Länge
f
longueur de Debye
f
physSubstantiv
Dekl. elektrische Länge -n
f
longueur d'électrique
f
technSubstantiv
Dekl. Zuschnitt nach Länge -e
m
coupe à longueur
f
technSubstantiv
sich lange aufhalten s'attarder
bevor, lange vor avant que (+subj)
lange Zeit hindurch pendant longtemps
kurze/lange Haare haben
Aussehen
avoir des cheveux courts/longs
der Länge nach dans le sens de la longueurAdjektiv, Adverb
Da kannst du lange warten! Tu peux toujours te brosser!umgspRedewendung
Zuschnitt nach Länge -e nach Längen
m
coupe à longueur
f
Textilbr.Substantiv
in der Länge en longueurAdjektiv, Adverb
auf Länge geschnitten mise à longueur Verb
zu, zu sehr, zu lange... trop...
5 Grad östlicher Länge 5 degrés de longitude est
m
Substantiv
lang, lange Zeit (Adv.) longuement
schon lange! y'a longtemps! ugs
nicht lange auf sich warten lassen ne se faire pas attendre
nicht lange fackeln ugs
Handeln
ne faire ni une ni deux ugs
der Länge nach hinfallen irreg. s'aplatir tomber Verb
der Länge nach hinfallen s'étaler de tout son long
sich in die Länge ziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
sich in die Länge ziehen irreg. reflexiv se prolonger fig, übertr., FiktionVerb
eine lange Rede halten Conjuguer discourirVerb
Länge des zünddurchschlagsicheren Spalts
f
longueur du joint anti-déflagrant
f
technSubstantiv
etw. in die Länge ziehen irreg. tirer qc en longueur Verb
auf Länge schneiden / auf Länge geschnitten mise à longuerAdjektiv, Adverb
Darüber gab es lange Diskussionen Il y a eu de longues discussions
Wie lange (schon)?
FAQ
Depuis quand ?
brauchten nicht lange, um zu ... ne mirent pas longtemps à ...
Wie lange sind Sie geblieben? Vous êtes resté combien de temps ?
es ist lange her, dass ... il y a longtemps que
Das ist eine lange Geschichte! C'est une histoire !
sich (irgendwo) zu lange aufhalten s'attarder (quelque part)
schon ziemlich lange depuis pas mal de temps
lange durch die Straßen laufen
Fortbewegung
battre le pavé
Bis wann? / Wie lange noch?
Zeitdauer, FAQ
Jusqu'à quand ?
jemandem eine lange Nase machen faire un pied de nez à qn
so lange der Vorrat reicht
Werbung
dans la limite des stocks disponiblesKomm.Redewendung
Wie lange fliegt man nach Lyon?
Flug
Combien de temps dure le vol jusqu'à Lyon ?
Wie lange müssen Patientendossiers aufbewahrt werden?www.edoeb.admin.ch Combien de temps les dossiers médicaux doivent-ils êtres conservés?www.edoeb.admin.ch
Wie lange willst du (eigentlich) bleiben?
Aufenthalt
Tu comptes rester combien de temps ?
Man vergibt, so lange man liebt.
Spruch / (vergeben) (lieben)
On pardonne tant que l'on aime.
Wir haben uns lange daran erinnert.
Erinnerung
Nous nous en sommes souvenus longtemps.
aufschieben irreg.; auf die lange Bank schieben irreg. fig
Handeln
mettre sur une voie de garage figVerb
Ich habe dich lange nicht gesehen Il y a longtemps que je ne t'ai pas vu
Ich habe lange in dieser Wohnung gewohnt. J'ai longtemps demeuré dans cet appartement.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2024 3:04:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken