pauker.at

Französisch Allemand l'X

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Abschätzung
f
l'estimation
f
Substantiv
irgendein, x-beliebiger quelconque
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
Dekl. Schaufel -n
f
l'aube
f

d'une roue moulin
technSubstantiv
Lüftung
f
l' aérationSubstantiv
Abonnent
m
l'abonnéSubstantiv
Irländerin
f
l'IrlandaiseSubstantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
Dekl. Geldstrafe
f
l'amende
f
Substantiv
asien l'Asie
der Orient l'Orient
m
Substantiv
Imparfait
n
l'imparfaitSubstantiv
L'hombre, Lomber / Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
das Grundwasser l'eau souterraine
das Niedrigwasser l'étiage m
die Stunde X l'heure H
in der gesprochenen Sprache à l'oral
verwahrlost à l'abandon
kraft x en vertu de x
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
in Zukunft, künftig à l'avenir
Dekl. Hochebene -n
f
haut plateau -x
m
Substantiv
Zirkuskuppel -n
f

chapiteau {m}: I. Chapiteau {n} / Zirkuszelt {n}, Zirkuskuppel {f}; II. Kapitell {n} / oberer Abschluss einer Kuppel, Säule oder Pilasters;
chapiteau -x
m
Substantiv
Dekl. Begleitbrief -e
m
bordereau d'expédition -x
m
Substantiv
Dekl. Diskontschein -e
m
bordereau d'escompte -x
m
Substantiv
scannen xVerb
Dekl. Käseplatte -n
f
plateau de fromages -x
m
Substantiv
Zirkuszelt -e
n

chapiteau {m}: I. Chapiteau {n} / Zirkuszelt {n}, Zirkuskuppel {f}; II. Kapitell {n} / oberer Abschluss einer Kuppel, Säule oder Pilasters;
chapiteau -x
m
Substantiv
Dekl. schmaler Feilkloben -
m
étau à main à mâchoire étroite -x
m
technSubstantiv
Dekl. Fernsehstudio -s
n
plateau m du journal télévisé -x
m
Substantiv
Dekl. Kiebitz -e
m
vanneau -x
m
zooloSubstantiv
Dekl. Knauf Knäufe
m

pommeau {m}: I. Knauf {m}; ...knopf (in zusammengesetzten Nomen);
pommeau -x
m
Substantiv
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Automobilindustrie
f
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Rüstungssektor
m
secteur de l'armement
m
wirts, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Automobilsektor
m
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
luftgekühlt refroidi à l'air
m
Substantiv
Dekl. Ausgrenzung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
Dekl. leere Worte
n, pl
paroles en l'air
f, pl
figSubstantiv
Inkassowechsel
m
effets à l' encaisseSubstantiv
Inkassowechseln effets à l' encaisse
Lufttemperatur
f
température de l'air
f
Substantiv
Luftwaffe
f

Militär
armée de l'air
f
Substantiv
Exportwirtschaft
f
secteur de l'exportation
m
wirts, Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Ausstellungsfläche -n
f

Messe
superficie de l'exposition
f
Substantiv
Energiewirtschaft
f
secteur de l'énergie
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. Luftverschmutzung
f
pollution de l'air
f
neuzeitl.Substantiv
Dekl. Abmahnung -en
f
rappel à l'ordre
m
Substantiv
Gebärmutterentzündung
f
inflammation de l'utérus
f
Substantiv
Dekl. Ordnungsruf -e
m
rappel à l'ordre
m
Substantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Netz, Netzwerk -e
n

réseau {m} (plur.: -x): I. Netz {n}, Geflecht {n}
réseau -x
m
Substantiv
Dekl. Umweltverschmutzung
f
pollution de l'environnement
f
neuzeitl.Substantiv
Organisationstalent
n
sens de l'organisation
m
Substantiv
Dekl. Anzahlungsbetrag ...beträge
m

Einkauf, Finanzen
montant de l'acompte
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.11.2024 23:32:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken