pauker.at

Französisch Allemand heftigen Strömung

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Strom Elektrizität
m

courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant él
m
Substantiv
üblich
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
fließend
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; geläufig; {salopp} normal; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
Dekl. Zionismus --
m

sionisme {m}: I. Zionismus {m} / nach dem Tempelberg Zion in Jerusalem; a) Ende des 19. Jahrhunderts entstandene jüdische Bewegung mit dem Ziel, einen nationalen Staat für Juden zu schaffen; b) politische Strömung im heutigen Israel und innerhalb des Judentums auf allen anderen Flächen, die eine Stärkung des Staates Israel befürwortet und zu erreichen sucht;
sionisme
m
relig, pol. i. übertr. S.Substantiv
Neuplatonismus
m

néoplatonisme {m}: I. Neoplatonismus {m} / an die Philosophie Platons anknüpfende philosophische Strömung des 3. bis 6. Jahrhunderts nach Chr.;
néoplatonisme
m
philoSubstantiv
gewöhnlich
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
normal
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
geläufig
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; geläufig; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
strömend
courant {m}, courante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. laufend, fließend; II. strömend; III. {habituel} üblich, gewöhnlich; {salopp} normal; IV. Strömung {f}, {él.} Strom {m}, ...strom (in zusammengesetzten Nomen);
courant,-eAdjektiv
Konvektion -en
f

convection {f}: I. {Physik} Konvektion {f} / Mitführung von Energie oder elektrischer Ladung durch die kleinsten Teilchen einer Strömung; II. {Meteor.} Konvektion {f} / vertikale Luftbewegung {f}, Gegensatz Advektion; III. Konvektion {f} / vertikale Bewegung von Wassermassen der Weltmeere; Gegensatz Advektion; IV. {Physik} Konvektion {f} / Strömungsbewegung in einem flüssigen oder gasförmigen Medium;
convection
f
phys, meteo, Fachspr.Substantiv
Dekl. -...ismus -...ismen
m

-...isme {f} {Suffix} {franz.}: I. -...ismus {m} {deutsch} {Suffix} Plural: -...ismen / griechisch ...ismos, lateinisch ...ismus, englisch ...ism, ein Suffix welches eine Strömung, Tendenz, Geisteshaltung oder eine Erscheinung bezeichnen soll (es bezeichnet im Allgemeinen Fiktionen / Illusionen und niemals die Wirklichkeit)
-...isme
m
Substantiv
Dekl. Traverse -n
f

traverse {f}: I. Traverse {f} / Querbalken, Querträger {m}; II. {Technik} Traverse {f} / Querverbinder zweier fester oder parallel beweglicher Maschinenteile; III. Traverse {f} / zu einem Leitwerk senkrecht zur Strömung in den Fluss gezogener Querbau, der die Verlandung der Zwischenflächen beschleunigt; IV. {Militär} Traverse {f} / Schulterwehr; V. {Sport / Fechten} Traverse {f} / seitliche Ausweichbewegung {f}; VI. {Bergsteigen} Querungsstelle an Hängen oder Wänden; Quergang {m}; VII. {chemin de fer} (Schienen-)Schwelle {f};
traverse
f
archi, milit, techn, sport, Fachspr., übertr.Substantiv
Dekl. Querbalken, Querträger m -
m

traverse {f}: I. {Technik}, {Architektur} Traverse {f} / Querbalken {m}, Querträger {m}; II. {Technik} Traverse {f} / Querverbinder zweier fester oder parallel beweglicher Maschinenteile; III. Traverse {f} / zu einem Leitwerk senkrecht zur Strömung in den Fluss gezogener Querbau, der die Verlandung der Zwischenflächen beschleunigt; IV. {Militär} Traverse {f} / Schulterwehr {f}; V. {Sport / Fechten} Traverse {f} / seitliche Ausweichbewegungen; VI. {Bergsteigen} Traverse {f} / Querungsstelle an Hängen oder Wänden; Quergang {m}; VII. {chemin de fer} (Schienen-)Welle {f};
traverse
f
archi, technSubstantiv
Dekl. (Schienen-)Schwelle Gleis -n
f

traverse {f}: I. {Technik}, {Architektur} Traverse {f} / Querbalken {m}, Querträger {m}; II. {Technik} Traverse {f} / Querverbinder {m} zweier fester oder parallel beweglicher Maschinenteile; III. Traverse {f} / zu einem Leitwerk senkrecht zur Strömung in den Fluss gezogener Querbau, der die Verlandung der Zwischenflächen beschleunigt; IV. {Militär} Traverse {f} / Schulterwehr; V. {Sport / Fechten} Traverse {f} / seitliche Ausweichsbewegung; VI. {Bergssteigen} Traverse {f} / Querungsstelle {f} an Hängen oder Wänden; Quergang {m}; VII. {chemin} {de} {fer} (Schienen-)Schwelle {f};
traverse chemin de fer
f
Substantiv
Rückwirkung
f

contrecoup {m}: I. Rückwirkung {f}; II. {Medizin} Contrecoup / bei einem heftigen Aufprall entstehende Gegenkraft, die ihrerseits Verletzungen auch an der der Aufprallstelle gegenüberliegenden Stelle hervorruft;
contrecoup
m
allgSubstantiv
Contrecoup
m

contrecoup {m}: I. Rückwirkung {f}; II. {Medizin} Contrecoup / bei einem heftigen Aufprall entstehende Gegenkraft, die ihrerseits Verletzungen auch an der der Aufprallstelle gegenüberliegenden Stelle hervorruft;
contrecoup
m
medizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.11.2024 10:03:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken