| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Dekl. empfangene Leistung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance reçue f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. bereitgestellte Leistung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance mise à disposition f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
unterbrochene Leistung -en f |
charge coupée f | technTechnik | Substantiv | |
|
ausgeschaltete Leistung -en f |
puissance coupée f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. abgegebene Leistung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance utile f | | Substantiv | |
|
Dekl. abgebbare Leistung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance échangeable f | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
soziale Leistung -en f |
prestation sociale f | politPolitik, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen, FiktionFiktion | Substantiv | |
|
Dekl. komplexe Leistung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance complexe apparente f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. verfügbare Leistung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance disponible f | technTechnik, Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
Dekl. bestellte Leistung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance souscrite f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. mittlere Leistung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance moyenne f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. komplexe Leistung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance complexe f | | Substantiv | |
|
Dekl. ausgeschaltete Leistung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance coupée f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. angeforderte Leistung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance maximale demandée f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Auf diese Leistung sind wir stolz.
Ergebnis |
Nous sommes fiers de ce résultat. | | | |
|
Dekl. n-Minuten-Leistung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance de n-minutes f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
gerade noch davonkommen
Ergebnis |
l'échapper belle | | | |
|
Ergebnis nneutrum, Erfolg m |
aboutissement m | | Substantiv | |
|
Die Behandlung war erfolgreich.
Ergebnis |
Le traitement a réussi. | | | |
|
erhalten [als Ergebnis] |
obtenir | | Verb | |
|
mir ist es gelungen etw zu tun
Ergebnis |
j'ai réussi à faire qc | | | |
|
erfolglos sein
Ergebnis |
ne pas avoir du succès | | | |
|
für die Katz arbeiten, für nichts und wieder nichts arbeiten
Ergebnis |
travailler pour des prunes f,pl | | Redewendung | |
|
Dekl. ein dürftiges Ergebnis -se n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un maigre résultat -s m | | Substantiv | |
|
Dekl. Momentanwert der Leistung -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance instantanée f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Augenblickswert der Leistung m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance instantanée f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. ein knappes Ergebnis -se n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un résultat serré -s m | | Substantiv | |
|
Wirksamkeit, Leistung, Wirkung |
efficacité f | | Substantiv | |
|
Mehr Leistung.www.zeromotorcycles.com |
Plus de puissance.www.zeromotorcycles.com | | | |
|
Leistung an Erfüllungs statt f |
prestation tenant lieu d'exécution à titre de dation en paiement f | rechtRecht, jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Substantiv | |
|
zu nichts führen
Ergebnis |
ne donner rien | | Verb | |
|
Dekl. verfügbare Leistung eines Blockes -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance disponible d'une tranche f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. in Anspruch genommene Leistung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance appelée f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Momentanwert der abgegebenen Leistung m |
puissance instantanée fournie f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. charakteristische Leistung einer Leitung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance caractéristique d'une ligne f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. verfügbare Leistung eines Kraftwerks -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance disponible d'une centrale f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Momentanwert der aufgenommenen Leistung m |
puissance instantanée absorbée f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
eine Leistung erbringen irreg. |
fournir une prestation | | Verb | |
|
Leistung an Erfüllungs statt f |
prestation tenant lieu d'exécution f | VerwaltungsprVerwaltungssprache, Kunstw.Kunstwort, kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Substantiv | |
|
(eine) Zwischenbilanz ziehen irreg.
Ergebnis |
faire un bilan intermédiaire | | Verb | |
|
Dekl. Messeinrichtung für die thermische Leistung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ensemble de mesure de la puissance thermique m | physPhysik | Substantiv | |
|
Dekl. maximal mögliche Leistung eines Blockes f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance maximale possible d'une tranche f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
ein Riesenerfolg sein
Erfolg, Ergebnis |
connaître un succès fou | | Verb | |
|
Das Ergebnis ist ein Motorrad mit atemberaubender Leistung, überzeugender Optik und ausgeklügelten Fahreigenschaften.www.zeromotorcycles.com |
Le résultat est une moto aux performances inégalables, à l'apparence sophistiquée et aux caractéristiques de conduite élégantes.www.zeromotorcycles.com | | | |
|
ein gutes Stück vorangekommen sein
Ergebnis |
faire un bon bout de chemin famfamiliär | | Verb | |
|
zufrieden mit seinen Ergebnissen sein
Ergebnis |
être content(e) de ses résultats | | Verb | |
|
einen Rekord brechen irreg.
Ergebnis, Sport |
battre un record | | Verb | |
|
einen Sieg davontragen
Ergebnis |
remporter une victoire | | Verb | |
|
Die Angelegenheit / Sache ist erledigt.
Ergebnis |
L'affaire est réglée. | | | |
|
glücklich über dieses Ergebnis |
heureux de ce résultat | | | |
|
Wir waren über das Ergebnis verblüfft. |
Nous étions stupéfaits du résultat. | | | |
|
Es ist alles ohne Zwischenfall verlaufen.
Ergebnis |
Tout c'est déroulé sans incidents. | | | |
|
Dekl. aufnehmbare Leistung eines Sicherungsunterteils oder eines Sicherungshalters -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
puissance dissipée acceptable par un socle ou un ensemble-porteur f | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
etw. bewirken
irgendein Ergebnis aus einer vorangegangenen Handlung |
provoquer | übertr.übertragen, FiktionFiktion | Verb | |
|
Zu dritt haben wir es nicht geschafft.
Ergebnis |
À nous trois nous n'avons pas su le faire. | | | |
|
etwas zu einem guten Ende führen
Ergebnis |
mener quelque chose à bon port | | Verb | |
|
am Gipfel des Ruhms (angelangt) sein
Ergebnis |
être au sommet de la gloire | | Verb | |
|
Wir haben es nicht geschafft (, etw. zu tun).
Ergebnis |
Nous n'avons pas réussi (à faire qc.). | | | |
|
sein Ziel verfehlen
Jagd, Ergebnis; allg. und fig. |
manquer son but | figfigürlich, allgallgemein | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 11:29:11 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 5 |