pauker.at

Französisch Allemand * ab/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
ablehnen refuser décliner Verb
ablehnen refuser Verb
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
abblühen faner Verb
ab à compter de, à partir de
abhärmen consumer de chagrin Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abschweifen dériver Verb
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
abkochen bouillir
liquide
Verb
leiden ab souffir de qc
Hut ab! Chapeau!
(ab-)sägen scier Verb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
Hut ab!
Lob
Chapeau bas !
Dekl. (Ab-)Hang ...hänge
m
pente
f
Substantiv
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
aburteilen condamner Verb
(ab)wiegen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
Konjugieren peser Verb
abbauen réduire personnel Verb
Zisch ab! Décampe!
(ab)stützen étayerVerb
abschließen irreg. menner à terme Verb
abhauen ficher le camp Verb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
ablegen quitter
vêtement
Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
abschälen peler Verb
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
(ab)klären clarifier figVerb
abgrasen brouter Verb
abgeben porter
jugement
Verb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
abschließen irreg. terminer Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
etw. abpflücken cueillir qc Verb
ab morgen à partir de demain
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
ab morgen à partir de demain
ab-, auszählbar comptable
abwarten patienter Verb
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
abschätzen estimer Verb
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
abpressen Konjugieren comprimer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2024 18:52:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken