auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Allemand zog sich hin
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
sich
hinziehen
irreg.
sich hinziehen
zog sich hin
(hat) sich hingezogen
traîner
ou
trainer
en
longueur
traîner
traînait
traîné(e)
Verb
sein
Leben
hingeben
irreg.
für
transitiv
sein Leben hingeben für
gab sein Leben hin für
(hat) sein Leben hingegeben für
verser
son
sang
versait son sang
versé(e) son sang
übertr.
übertragen
Verb
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
gedulden
patienter
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
bemühen
s'efforcer
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
verkürzen
raccourcir
sich
ändern,
changer,
varier
sich
anschmiegen
mouler
sich
beeilen
se
hâter
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
fragen
se
demander
sich
bewegen
remuer
sich
lecken
se
lêcher
sich
abwechseln
alterner
sich
erheben
se
soulever
sich
vorsehen
se
méfier
de
▶
sich
benehmen
se
conduire
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
beeilen
se
magner
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
[hin]setzen
se
mettre
assis
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
hinflätzen
flätzte sich hin
(hat) sich hingeflätzt
se
vautrer
se vautrait
se vautré(e)
Verb
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
sich
zurückziehen
zog sich zurück
(hat) sich zurückgezogen
se
cantonner
se cantonnait
se cantonné(e)
Verb
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
überfressen
irreg.
sich überfressen
überfraß sich
(hat) sich überfressen
Konjugieren
manger
à
s'en
faire
péter
le
cylindre
manger
mangeait
mangé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
▶
▶
sich
soi
abseilen
sich abseilen
seilte sich ab
(hat) sich abgeseilt
descendre
en
rappel
alpiniste
descendre en rappel
descendu en rappel
Verb
sich
enthalten
enthielt sich
(hat) sich enthalten
s'abstenir
s'abstenir
s'abstenait
s'abstenu(e)
Verb
sich
unterhalten
unterhielt sich
(hat) sich unterhalten
converser
conversait
conversé(e)
Verb
sich
überschlagen
überschlug sich
(hat) sich überschlagen
capoter
capotait
capoté(e)
auto
Auto
,
aviat
Luftfahrt
Verb
sich
übertragen
übertrug sich
(hat) sich übertragen
s'attraper
s'attraper
s'attrapait
s'attrapé(e)
Verb
zusammenziehen
zog zusammen
zusammengezogen
emménager
ensemble
emménager
emménagé(e)
Verb
Sie
zog
sich
aus.
(ausziehen)
Elle
s’est
déshabillée.
sich
beziehen,
erstrecken
auf
porter
sur
sich
zusammenziehen
irreg.
reflexiv
sich zusammenziehen
zog sich zusammen
(hat) sich zusammengezogen
zusammenschrumpfen, sich zusammenziehen;
se
ratatiner
se ratatinait
se ratatiné(e)
Verb
sich
beeilen,
sich
bemühen
(zu)
s'empresser
(de
faire
qc.)
sich
an
jdm
rächen
se
venger
sur
qn
sich
ärztlich
untersuchen
lassen
se
faire
examiner
par
un
médecin
sich
mit
jdm.
verstehen
s'entendre
avec
qn
sich
mit
jdm
streiten
se
disputer
avec
qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2025 7:48:50
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X