auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Allemand trank sich einen an
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
anbrechen
brach an
angebrochen
Epoche
commencer
commençait
commencé(e)
époche
Verb
Dekl.
Dichtung
am
Montageausschnitt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
Genitiv
der
Dichtung am Montageausschnitt
der
Dichtungen an Montageausschnitten
Dativ
der
Dichtung am Montageausschnitt
den
Dichtungen an Montageausschnitten
Akkusativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
joint
de
panneau
m
techn
Technik
Substantiv
sich
an
jdm
rächen
se
venger
sur
qn
an
etwas
entlanglaufen
longer
qc
anhäufen
häufte an
(hat) angehäuft
capitaliser
capitalisait
capitalisé(e)
Verb
Dekl.
(An-)Schein
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
(An-)Schein
die
(An-)Scheine
Genitiv
des
(An-)Schein[e]s
der
(An-)Scheine
Dativ
dem
(An-)Schein[e]
den
(An-)Scheinen
Akkusativ
den
(An-)Schein
die
(An-)Scheine
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
gedulden
patienter
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
beeilen
se
hâter
sich
bemühen
s'efforcer
sich
aufopfern
se
dévouer
an
Dich
à
toi
an
alle
à
tous
mangeln
an
manquer
de
an
Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable
au
porteur
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Redewendung
Dekl.
(An-)Schnitt
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
(An-)Schnitt
die
(An-)Schnitte
Genitiv
des
(An-)Schnitt[e]s
der
(An-)Schnitte
Dativ
dem
(An-)Schnitt
den
(An-)Schnitten
Akkusativ
den
(An-)Schnitt
die
(An-)Schnitte
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
sich
einschleichen
se
faufiler
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
stoßen
an
(ist) gestoßen an
Konjugieren
buter
contre
buter
butait
buté(e)
Verb
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
bewegen
remuer
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
lecken
se
lêcher
sich
erheben
se
soulever
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
verkürzen
raccourcir
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
ändern,
changer,
varier
sich
fragen
se
demander
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
sich
beeilen
se
magner
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
abwechseln
alterner
sich
anschmiegen
mouler
jd
dem
es
an
Anerkennung
mangelt
qn
est
en
mal
de
reconnaissance
sich
anstrengen
strengte sich an
(hat) sich angestrengt
faire
un
effort
fait un effort
Verb
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
gewöhnen
an
s'accoutumer
à
sich
anvertrauen
vertraute sich an
(hat) sich anvertraut
se
confier
se confiait
se confié(e)
Verb
fehlen
an
Ehrgeiz
manquer
d'ambition
er
probiert
an
il
essaye
an
Verstopfung
leiden
être
constipé,e
an
Karies
leiden
avoir
des
caries
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
einen
wichsen
derb
sich einen wichsen
wichste sich einen
(hat) sich einen gewichst
s'astiquer
le
poireau
vulg.
s'astiquer
s'astiquait
s'astiqué(e)
Verb
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
anschließen
schloss sich an
(hat) sich angeschlossen
se
brancher
se branchait
se branché(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:40:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
46
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X