pauker.at

Französisch Allemand sich an jmdn. / etw. festhalten

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
sich festhalten, sich festklammern s´accrocher
sich an jdm rächen se venger sur qn
an etwas entlanglaufen longer qc
sich baden se baigner Verb
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
sich an etw. erinnern se rappeler qc.
jmdn. an sich drücken serrer qn contre son sein Verb
sich jmdn. anschließen irreg. se joindre à qn Verb
sich an jmdn. anschmiegen se serrer contre qn Verb
sich an etw gewöhnen s'habituer à qc
sich an etw. anlehen s' adosser à qc
sich an etw erinnern se rappeler qc
sich an etw. klammern s' accrocher à qc
sich an etw gewöhnen arriver à s'y faire
sich an jmdn wenden s'adresser à qn Verb
sich bewegen remuer
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich beeilen se dépêcher
sich lecken se lêcher
jmdn. etw. übergeben irreg. remettre à qc à qn Verb
sich erheben se soulever
sich ereignen Konjugieren avoir lieu [événement, accident] Verb
etw. verkürzen raccourcir
etw. korrigieren corriger qc
sich beeilen se hâter
etw. verwaltung administrer qc
etw. machen faire qc
sich benehmen se conduire
etw. besprechen discuter de qc
sich niederlegen se coucherVerb
sich freuen être heureux/heureuse
etw bemerken s'apercevoir de qc
sich vorsehen se méfier de
sich waschen se laver Verb
sich ändern, changer, varier
sich fragen se demander
sich schätzen s'apprécierVerb
sich beeilen se magner
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich aufopfern se dévouer
sich durchschlagen se débrouiller
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
sich anschmiegen mouler
sich gedulden patienter
sich durchsetzen se répandre
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
mangeln an manquer de
sich verschlimmern s’aggraver
an Dich à toi
sich bemühen s'efforcer
sich einschleichen se faufiler
sich aufsetzen se redresser
sich verkürzen raccourcir
sich abwechseln alterner
an alle à tous
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.03.2025 11:25:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken