| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
| | |
|
möchte |
souhaite | | | |
|
lieber mögen irreg. |
préférer | | Verb | |
|
lieber wollen |
aimer mieux | | | |
|
lieber mögen |
aimer mieux | | | |
|
ich möchte |
je veux / je voudrais | | | |
|
lieber haben |
préférer | | Verb | |
|
ich möchte |
je voudrais | | | |
|
ich möchte lieber, ich mag lieber
Vorlieben |
j' aime mieux | | | |
|
(Das mache/möchte ich) gern, danke! |
Je veux bien, merci ! | | | |
|
Ich möchte bitte den Chef sprechen.
Reklamation |
Je voudrais parler au patron (/ au chef), s’il vous plaît. | | | |
|
Ich möchte lieber ein Mineralwasser.
Trinken |
Je préfère une eau minérale. | | | |
|
ich möchte gern |
je voudrais | | | |
|
Ich möchte welche. |
J'en veux. | | | |
|
Ich möchte keine.
Ablehnung |
Je n'en veux pas. | | | |
|
Ich möchte Papiertaschentücher.
Einkauf |
J'aimerais des mouchoirs en papier. | | | |
|
lieber |
plutôt | | | |
|
Ich möchte gern. |
Je veux bien. | | | |
|
ich möchte davon. |
J'en veux. | | | |
|
ich möchte (gerne) |
je voudrais | | | |
|
Ich hätte (/ möchte) gern ... |
J'aimerais ... / Je voudrais ... | | | |
|
Ich möchte ein Einzelzimmer.
Unterkunft |
Je voudrais une chambre simple. | | | |
|
Ich möchte nichts davon.
Ablehnung |
Je n'en veux pas. | | | |
|
mein Lieber m |
mon cher m | | Substantiv | |
|
Lieber Weihnachtsmann, ... |
Cher Père Noël, ... | | | |
|
Ich möchte Arzt werden.
Absicht, Ausbildung |
Je souhaiterais devenir médecin. | | | |
|
lieber mögen (als) |
aimer mieux (que) | | | |
|
mein lieber Vater
Familie |
mon cher père | | | |
|
ihr mögt lieber |
vous préférez | | | |
|
Mein Lieber! / Mein Guter!
Anrede |
Mon vieux ! | | | |
|
ich mag lieber ...
Vorlieben |
je préfère ... | | | |
|
du magst lieber |
tu préfères | | | |
|
lieber als etwas |
de préférence à qc | | | |
|
er mag lieber |
il préfère ... | | | |
|
Ich möchte etwas Konkretes/Positives]! |
Je veux du positif ! | | | |
|
Ich möchte gerne Arzt werden.
Absicht, Ausbildung |
J'aimerais bien devenir médecin. | | | |
|
Das möchte ich überhört haben!
Konversation |
Je préfère n'avoir rien entendu ! | | | |
|
ein lieber Freund |
un cher ami | | | |
|
Ich möchte diesen Scheck einlösen.
Finanzen |
Je voudrais encaisser ce chèque, svp. | | | |
|
Ich möchte einen Unfall melden.
Polizei |
Je voudrais signaler un accident. | | | |
|
Ich möchte dich etwas fragen.
Information |
Je voudrais te demander quelque chose. | | | |
|
Ich möchte ein Stück Apfelkuchen.
Kuchen |
Je voudrais un morceau de gâteau aux pommes. | | | |
|
Ich möchte einen Reisescheck einlösen.
Reise |
Je voudrais encaisser un chèque de voyage. | | | |
|
Ich möchte diese Angelegenheit vergessen. |
Je veux oublier cette affaire. | | | |
|
In Paris möchte ich wohnen.
Bedürfnisse |
C'est à Paris que je voudrais habiter. | | | |
|
sie mögen lieber |
ils préfèrent | | | |
|
wir mögen lieber |
nous préférons | | | |
|
Wer nichts verändern will, wird auch das verlieren, was er bewahren möchte.
Spruch |
Celui qui ne veut rien changer perdra également ce qu'il veut préserver. | | | |
|
das ist mir lieber |
j'aime autant ça | | | |
|
oder (lieber) |
ou bien | | | |
|
Ich habe ... lieber gemocht.
Vorlieben |
J'ai préféré ... | | | |
|
Mach es lieber so.
Ratschlag |
Fais plutôt comme ça. | | | |
|
Ich gehe lieber weg.
(weggehen) |
J'aime autant m'en aller. | | | |
|
etwas vorziehen/lieber mögen |
préférer à qch | | | |
|
lieber sterben als fliehen |
plutôt mourir que (de) fuir | | | |
|
Ich mag Tennis lieber.
Vorlieben |
Je préfère le tennis. | | | |
|
lieber bleiben als gehen |
plutôt rester que partir | | | |
|
etwas bevorzugen/lieber mögen |
préférer qc | | | |
|
er möchte mehr davon |
il en veut plus | | | |
|
Eine Frau möchte Sie sprechen.
Telefon |
Une femme demande à vous parler. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 7:48:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |