| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
lieber mögen |
aimer mieux | | | |
|
lieber mögen irreg. |
préférer | | Verb | |
|
mögen |
kiffer | | | |
|
lieber wollen |
aimer mieux | | | |
|
wir mögen lieber |
nous préférons | | | |
|
lieber mögen (als) |
aimer mieux (que) | | | |
|
sie mögen lieber |
ils préfèrent | | | |
|
etwas vorziehen/lieber mögen |
préférer à qch | | | |
|
etwas bevorzugen/lieber mögen |
préférer qc | | | |
|
lieber haben |
préférer | | Verb | |
|
etwas vorziehen, etw lieber mögen |
aimer mieux qc | | | |
|
mögen |
aime | | Verb | |
|
mögen |
aimer | | Verb | |
|
präferieren
préférer {Verb trans.}: I. präferieren / vorziehen, den Vorzug geben II. präferieren / lieber mögen, bevorzugen; |
préférer | | Verb | |
|
sich mögen |
se plaire (personnes) | | | |
|
Mögen Sie ...?
Vorlieben |
Est-ce que vous aimez ... ? | | | |
|
Lyrik mögen
Vorlieben |
aimer la poésie | | | |
|
gern mögen |
aimer bien | | | |
|
wir mögen |
nous aimons | | | |
|
lieber |
plutôt | | | |
|
gerne mögen/sehr mögen |
bien aimer | | | |
|
sie mögen (Plural) |
ils aiment (m); elles aiment f | | Substantiv | |
|
Sie mögen (Höflichkeitsform) |
vous aimez | | | |
|
etw. hassen, nicht mögen |
détester qc | | | |
|
etw. sehr gerne mögen |
adorer qc | | | |
|
Lieben / mögen Sie Brahms? |
Aimez-vous Brahms? | | | |
|
jm./etw. lieben/mögen |
aimer qn/qc | | | |
|
Lieber Weihnachtsmann, ... |
Cher Père Noël, ... | | | |
|
mein Lieber m |
mon cher m | | Substantiv | |
|
ihre Neigung / was sie mögen |
leurs goûts | | | |
|
Die Jugendlichen mögen das Internet. |
Les jeunes aiment l'internet. | | | |
|
ein lieber Freund |
un cher ami | | | |
|
er mag lieber |
il préfère ... | | | |
|
mein lieber Vater
Familie |
mon cher père | | | |
|
Mein Lieber! / Mein Guter!
Anrede |
Mon vieux ! | | | |
|
ich mag lieber ...
Vorlieben |
je préfère ... | | | |
|
du magst lieber |
tu préfères | | | |
|
lieber als etwas |
de préférence à qc | | | |
|
ihr mögt lieber |
vous préférez | | | |
|
Mögen alle Deine Wünsche in Erfüllung gehen!
Glückwünsche |
Que tous tes désirs se réalisent. | | | |
|
lieber sterben als fliehen |
plutôt mourir que (de) fuir | | | |
|
Ich gehe lieber weg.
(weggehen) |
J'aime autant m'en aller. | | | |
|
Ich mag Tennis lieber.
Vorlieben |
Je préfère le tennis. | | | |
|
Mach es lieber so.
Ratschlag |
Fais plutôt comme ça. | | | |
|
Ich habe ... lieber gemocht.
Vorlieben |
J'ai préféré ... | | | |
|
oder (lieber) |
ou bien | | | |
|
das ist mir lieber |
j'aime autant ça | | | |
|
ich möchte lieber, ich mag lieber
Vorlieben |
j' aime mieux | | | |
|
lieber bleiben als gehen |
plutôt rester que partir | | | |
|
wie groß sie auch immer sein mögen |
quelque grands qu'ils solent | | | |
|
Ich möchte lieber ein Mineralwasser.
Trinken |
Je préfère une eau minérale. | | | |
|
Lebe lieber ungewöhnlich ! |
Vis plutôt hors du commun ! | | | |
|
lieber {Sympathie)
de préférence {Adv.}: I. lieber, vorzugsweise; |
de préférence sympathie | | Adjektiv | |
|
Mir wäre es lieber, wenn ...
Vorlieben |
J'aimerais mieux que ... | | | |
|
Ich würde lieber das machen.
Vorlieben |
Je ferais plutôt ceci. | | | |
|
Ich mag Schokolade lieber als Karamell.
Vorlieben, Süßigkeiten |
Je préfère le chocolat au caramel. | | | |
|
ich trinke lieber Wein als Bier |
j’aime mieux le vin que la bière. je préfère le vin à la bière | | | |
|
Das lassen wir lieber bleiben (/ sein)!
Überlegung, Entschluss |
Il vaut mieux laisser tomber ! | | | |
|
lieber wenig als viel |
plutôt moins que trop | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 4:26:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |