pauker.at

Französisch Allemand legte den Hörer auf

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
den Hörer auflegen raccrocher le combiné Verb
auf den jour pour jour
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf den Tag genau jour pour jour
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
(etw) auf den Boden stellen, etw absetzen poser (qc) par terre
Liebe f auf den ersten Blick coup m de foudre
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Den Haag
Städtenamen
La Haye
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
auf dem Laufenden au courant
auf Schwierigkeiten stoßen Konjugieren avoir un pépin übertr.Verb
sich einlassen auf s'embarquer dans
den Prozess verlieren
Gericht
perdre le procès
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf [den] Zehenspitzen sur la pointe des pieds
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf être relatif, ve à
in den Tropen sous les tropiques
den Vorrang haben primer Verb
Auf den Koch!
Essen, Lob
À la santé du cuisinier !
auf unsere Kosten à nos frais
ich räume auf je range
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dasselbe herauskommen revenir au même
den Ofen vorheizen
Zubereitung
préchauffer le four
sich beziehen auf se concerner
sich beschränken auf se limiter à
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auf dans
auftauchen présenter
difficultés
Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
auf gut Glück au hasard
an den anderen Tagen les autres jours
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.03.2025 3:26:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken