Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Dekl. nachträglich isolierte Verbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
connexion post-isolée f
techn Technik Substantiv
Dekl. Klemme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mâchoire f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. isolierte Klemme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
borne isolée f
techn Technik Substantiv
Dekl. schraubenlose Klemme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
borne sans vis f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Mp-Klemme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
borne de neutre f
techn Technik Substantiv
Dekl. Steck-Steck-Klemme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
borne fiche-fiche f
techn Technik Substantiv
Dekl. geöffnete Klemme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
borne en position dévisée f
techn Technik Substantiv
in der Klemme
aux abois
Dekl. schraubenlose isolierte Klemme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
borne isolée sans vis f
techn Technik Substantiv
Dekl. schraubenlose isolierte Klemme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
borne isolée sans vis f
techn Technik Substantiv
Dekl. Klemme mit schraubenloser Klemmung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
borne sans vis f
elektriz. Elektrizität Substantiv
in der Klemme stecken
être serre comme dans un étau fig figürlich Verb
in der Klemme sein ugs umgangssprachlich
être dans de beaux draps
Er befindet sich in der Klemme. ugs umgangssprachlich Problem
Il est coincé. ugs umgangssprachlich
Batteriezellen in einem isolierten Bereich, von leicht entzündbaren Materialien entfernt, aufbewahren. www.electrochemsolutions.com
Stocker les piles dans un endroit isolé, à l’écart de matériaux combustibles. www.electrochemsolutions.com
Dekl. Klemme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
borne de connexion f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Klemme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
borne de câble f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Klemme f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pétrin {m}: I. Backtrog {m}; {neuzeitlich} Knetmaschine; II. {fig.} Klemme {f}, {ugs.} Patsche;
pétrin m
fig figürlich Substantiv
Dekl. (untere / obere) Schranke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
borne {f}: Grenze {f} , Eckstein {m}; borne kilométrique / Kilometerstein {m}; II. {fig.} Grenze {f} , Schranke {f}; sans bornes / grenzenlos; ça dépasses les bornes / das geht zu weit; III. {él.} (Anschluss-)Klemme {f}; ...klemme (in zusammengesetzten Wörtern);
borne (inférieure / supérieure) f
Substantiv
Dekl. Patsche f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pétrin {m}: I. Backtrog {m}; {neuzeitlich} Knetmaschine; II. {fig.} Klemme {f}, {ugs.} Patsche;
pétrin m
umgsp Umgangssprache Substantiv
neuzeitlich Knetmaschine -n f
pétrin {m}: I. Backtrog {m}; {neuzeitlich} Knetmaschine; II. {fig.} Klemme {f}, {ugs.} Patsche;
pétrin m
Substantiv
Dekl. Backtrog -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pétrin {m}: I. Backtrog {m} (aus Stein, Steintrog); {neuzeitlich} Knetmaschine; II. {fig.} Klemme {f}, {ugs.} Patsche;
pétrin m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.11.2024 2:41:03 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1