| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
Konjugieren arbeiten |
boulonner
fam. | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen; |
rigoler | | Verb | |
|
spannen |
bander
corde | | Verb | |
|
Konjugieren legen
Eier |
pondre
œufs | | Verb | |
|
Dekl. Hals m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Körperteile |
cou m | | Substantiv | |
|
Dekl. Konfidenzniveau n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Sinne von: Vertrauensniveau |
niveau de confiance m | ForstwForstwirtschaft | Substantiv | |
|
Dekl. Kontaktlinse -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
meist im Plural |
lentille de contact -s f | | Substantiv | |
|
Dekl. Quatsch -- m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Französischen meist im Plural |
baliverne -s m | | Substantiv | |
|
einen Frosch im Hals haben
Körpergefühle |
Konjugieren avoir un chat dans la gorge | figfigürlich | Verb | |
|
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome |
J'ai une crampe dans la jambe. | | | |
|
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf |
Aujourd'hui c'était mon jour. | | | |
|
im Krieg gefallen
Tod |
mort à la guerre | | | |
|
hätte |
aurait | | | |
|
Dekl. Stellglied im Regelkreis -er n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
élément de commande final m | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. Frosch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Tiere, Lurche, Amphibien |
grenouille f | zooloZoologie | Substantiv | |
|
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen |
manger sur le pouce | | Redewendung | |
|
im Akkord |
à la tâche | | | |
|
im Norden |
dans le nord | | | |
|
im übrigen |
au surplus | | | |
|
im Morgengrauen |
au petit matin | | | |
|
im Flug |
à la volée | | | |
|
im Moment |
au moment | | | |
|
im Amt |
en place | | | |
|
einen steifen Hals haben |
avoir le torticolis | | Verb | |
|
im ganzen Land |
aux quatre coins du pays | | | |
|
einen Streich spielen |
jouer des tours | | | |
|
im Verhältnis zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
im hohen Norden |
dans le Grand Nord, tout au nord | | | |
|
Hals über Kopf
Tempo |
en quatrième vitesse ugsumgangssprachlich | | Redewendung | |
|
im Norden von |
dans le nord de | | | |
|
ich hatte gesungen
Plusquamperfekt |
j'avais chanté
le plus-que-parfait | | | |
|
vorn, im Vordergrund |
en vedette | | Adverb | |
|
im Auftrag von |
pour le compte de | | | |
|
einen Pullover anziehen |
mettre un pull-over | | | |
|
im guten Sinn |
en bonne part | | Adverb | |
|
einen Scheck ausstellen
Finanzen |
faire un chèque | | | |
|
auprès de prép [en comparaison de] |
im Vergleich zu | | | |
|
im Vergleich zu |
par rapport à | | Redewendung | |
|
einen Film drehen |
tourner un film | | | |
|
Dekl. Busen - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
gorge {f}: I. Hals {m}, Kehle {f}; II. {poitrine} Busen {m}; III. {géografie} Schlucht {f}; |
gorge poitrine f | geogrGeografie | Substantiv | |
|
Dekl. Reis im Kochbeutel m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
riz en sachet m | | Substantiv | |
|
Dekl. Essensrest -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
im Deutschen meist im Plural |
reste du repas m | | Substantiv | |
|
ich hatte gesungen gehabt |
j'eus chanté
le passé antérier | | | |
|
Man hätte nicht ... dürfen. |
On n'aurait pas dû .... | | | |
|
(im) vorigen Monat, (im) letzten Monat
Zeitangabe |
le mois précédent | | | |
|
im Rahmen des Zumutbaren |
dans la limite d'acceptable | | Adjektiv, Adverb | |
|
im Verlaufe des Vormittags |
dans la matinée | | | |
|
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung |
planifier | | Verb | |
|
einen Nervenzusammenbruch haben |
avoir une crise de nerfs | | Verb | |
|
einen großen Bekanntenkreis haben |
connaître beaucoup de monde | | Verb | |
|
einen Tapetenwechsel mmaskulinum brauchen
Bedürfnisse |
avoir besoin de changer d'air | | Redewendung | |
|
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten |
Il a eu une crise cardiaque. | | | |
|
im Rahmen des Zumutbaren |
dans la limite du raisonnable | | Adjektiv, Adverb | |
|
einen Platten haben |
crever | | Verb | |
|
einen Herzanfall haben |
avoir une crise cardiaque | | Verb | |
|
einen Sonnenbrand haben |
avoir un coup de soleil | | Verb | |
|
einen empfindlichen Hals haben
{(Körperbefinden} |
être très sensible de la gorge | | Verb | |
|
einen gleichgültigen Eindruck machen |
avoir l'air détaché | | | |
|
im Eifer des Gefechts
Handeln |
dans l'ardeur du combat | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 16:55:41 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 36 |