pauker.at

Französisch Allemand gravierenden Veränderungen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Für die Zukunft zeichnen sich mit der Digitalisierung einige Veränderungen ab.www.admin.ch La numérisation entraînera des changements à l’avenir.www.admin.ch
dynamisieren
dynamiser {Verb trans.}: I. dynamisieren / etwas in Bewegung setzten, vorantreiben, beschleunigen; II. dynamisieren / bestimmte Leistungen an die Veränderungen der allgemeinen Bemessensgrundlage anpassen;
dynamiser Verb
beschleunigen
dynamiser {Verb trans.}: I. dynamisieren / etwas in Bewegung setzten, vorantreiben, beschleunigen; II. dynamisieren / bestimmte Leistungen an die Veränderungen der allgemeinen Bemessensgrundlage anpassen;
dynamiser Verb
vorantreiben irreg.
dynamiser {Verb trans.}: I. dynamisieren / etwas in Bewegung setzten, vorantreiben, beschleunigen; II. dynamisieren / bestimmte Leistungen an die Veränderungen der allgemeinen Bemessensgrundlage anpassen;
dynamiser Verb
Die Land- und Ernährungswirtschaft werde in den kommenden Jahren noch stärker mit einschneidenden Veränderungen wie Digitalisierung, Fragen der Nachhaltigkeit und offeneren Grenzen konfrontiert.www.admin.ch Ces prochaines années, le secteur agroalimentaire sera confronté encore plus directement à des bouleversements dus à la numérisation, au développement durable et à l'ouverture des frontières.www.admin.ch
Der internationale Fernbusverkehr ist durch Abkommen geregelt und funktioniert in der Regel gut; er ist durch die Liberalisierung in Deutschland und Frankreich aber grossen Veränderungen unterworfen.www.admin.ch Le transport international par autocar est régi par des accords et fonctionne correctement pour l’essentiel. Il connaît cependant de profonds changements du fait de la libéralisation du marché qui s’opère en France et en Allemagne.www.admin.ch
Diese Unsicherheit sei verbunden mit der plausiblen Befürchtung, dass sich in komplexen Systemen wie jenen der Umwelt auch mögliche kleine Veränderungen zu sehr grossen Schäden auswachsen könnten.www.admin.ch Cette incertitude est liée à la crainte plausible que, dans des systèmes aussi complexes que ceux de l’environnement, des modifications même mineures puissent provoquer des dommages de très grande ampleur.www.admin.ch
Krepitation -en
f

crépitation {f}: I. Krepitation {f} / das Knarren, Knistern, Rasseln, Prasseln; II. {Medizin} Krepitation {f} / Knisterrasseln {n}, besondere Geräusche bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} Krepitation {f} / das Knirschen {n}, das durch das Aneinanderreiben von Knochenbruchenden sowie von Sehnen bei entzündlichen Veränderungen;
crépitation
f
mediz, allgSubstantiv
Manche argumentieren, bestimmte der neuen Verfahren seien von diesen Bewilligungsverfahren für gentechnische Methoden auszunehmen, sei es, weil die Veränderungen des Erbguts im Produkt nicht mehr nachweisbar seien, sei es, weil solche Veränderungen auch durch natürliche Mutationen entstehen könnten.www.admin.ch D’aucuns arguent que certains des nouveaux procédés doivent être exemptés des procédures d’autorisation applicables au génie génétique parce que les modifications qu’ils apportent au génome ne sont plus détectables dans le produit ou pourraient être le résultat de mutations naturelles.www.admin.ch
Dekl. Senilität
f

sénilité {f}: I. {allg.} Senilität {f} / Greisenhaftigkeit {f}, hohes Lebensalter {n}; II. {Medizin}, {Psyschologie, Fiktion zum Denunzieren und Mundtotmachen eingeführt und praktiziert} Senilität {f} / verstärkte Ausprägung normaler Alterserscheinungen, wie z. B. Gedächtnisschwäche, {Fiktion} psychische Veränderungen; III. {meist abwertend siehe Psychologie, Fiktion} Senilität {f} / das Senilsein;
sénilité
f
mediz, psych, allg, abw.Substantiv
Dekl. Veränderung -en
m

inflexion {f}: I. Inflexion {f} / das Biegen, Krümmen, Beugen, Neigen; Biegung, Krümmung, Neigung; II. ...wechsel (in zusammengesetzten Nomen), Wechsel {m}; III. Inflexion {f} / Beugung {f};
inflexion
f
Substantiv
Knarren, Knirschen, Rasseln, Prasseln, Knistern --
n

crépitation {f}: I. Krepitation {f} / das Knarren, Knistern, Rasseln, Prasseln; II. {Medizin} Krepitation {f} / Knisterrasseln {n}, besondere Geräusche bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} Krepitation {f} / das Knirschen {n}, das durch das Aneinanderreiben von Knochenbruchenden sowie von Sehnen bei entzündlichen Veränderungen;
crépitation --
f
Substantiv
Dekl. Greisenhaftigkeit
f

sénilité {f}: I. {allg.} Senilität {f} / Greisenhaftigkeit {f}, hohes Lebensalter {n}; II. {Medizin}, {Psyschologie, Fiktion zum Denunzieren und Mundtotmachen eingeführt und praktiziert} Senilität {f} / verstärkte Ausprägung normaler Alterserscheinungen, wie z. B. Gedächtnisschwäche, {Fiktion} psychische Veränderungen; III. {meist abwertend siehe Psychologie, Fiktion} Senilität {f} / das Senilsein;
sénilité
f
Substantiv
Dekl. das Reagieren --
n

réaction {f}: I. Reaktion {f} / a) das Reagieren; durch etwas hervorgerufene Wirkung; Gegenwirkung {f}; b) Response; II. {Chemie} Reaktion {f} / unter stofflichen Veränderungen ablaufender Vorgang; III. {Politik, Fiktion [die Politik ist eine Fiktion zum anderen ist diese für ganze Epochen nie für den Fortschritt erschaffen worden sondern steht in erster Linie für Rückschritt, Rückgang, Stillstand oder eine Packung zu einer Packung} Reaktion (ohne Plural) {f} / a) fortschrittsfeindliches politisches Verhalten; b) Gesamtheit aller politischen Kräfte (sei es aktionär oder reaktionär)
réaction
f
Substantiv
Dekl. Rückmeldung -en
f

réaction {f}: I. Reaktion {f} / a) das Reagieren; durch etwas hervorgerufene Wirkung; Gegenwirkung {f}; b) Response; II. {Chemie} Reaktion {f} / unter stofflichen Veränderungen ablaufender Vorgang; III. {Politik, Fiktion [die Politik ist eine Fiktion zum anderen ist diese für ganze Epochen nie für den Fortschritt erschaffen worden sondern steht in erster Linie für Rückschritt, Rückgang, Stillstand oder eine Packung zu einer Packung} Reaktion (ohne Plural) {f} / a) fortschrittsfeindliches politisches Verhalten; b) Gesamtheit aller politischen Kräfte (sei es aktionär oder reaktionär)
réaction
f
übertr.Substantiv
Dekl. Reaktion -en
f

réaction {f}: I. Reaktion {f} / a) das Reagieren; durch etwas hervorgerufene Wirkung; Gegenwirkung {f}; b) Response; II. {Chemie} Reaktion {f} / unter stofflichen Veränderungen ablaufender Vorgang; III. {Politik, Fiktion [die Politik ist eine Fiktion zum anderen ist diese für ganze Epochen nie für den Fortschritt erschaffen worden sondern steht in erster Linie für Rückschritt, Rückgang, Stillstand oder eine Packung zu einer Packung} Reaktion (ohne Plural) {f} / a) fortschrittsfeindliches politisches Verhalten; b) Gesamtheit aller politischen Kräfte (sei es aktionär oder reaktionär)
réaction
f
chemi, polit, allg, übertr., pol. i. übertr. S., Biochem.Substantiv
frisieren
friser {Verb}: I. frisieren / jmdm. oder sich kämmen; jmdm. oder sich die Haare kunstvoll herrichten; II. {ugs.} frisieren / a) Änderungen an etwas vornehmen, um dadurch einen ungünstigen Sachverhalt zu verschleiern, um etwas vorzutäuschen; b) die Leistung eines serienmäßig hergestellten Kfz-Motors durch nachträgliche Veränderungen steigern; III. {fig.} grenzen; IV. (friser Verb intransitiv) sich kräuseln;
friser Verb
grenzen
friser {Verb}: I. frisieren / jmdm. oder sich kämmen; jmdm. oder sich die Haare kunstvoll herrichten; II. {ugs.} frisieren / a) Änderungen an etwas vornehmen, um dadurch einen ungünstigen Sachverhalt zu verschleiern, um etwas vorzutäuschen; b) die Leistung eines serienmäßig hergestellten Kfz-Motors durch nachträgliche Veränderungen steigern; III. {fig.} grenzen; IV. (friser Verb intransitiv) sich kräuseln;
friser figVerb
Locken machen
friser {Verb transitiv}: I. frisieren / jmdm. oder sich kämmen; jmdm. oder sich die Haare kunstvoll herrichten; II. {ugs.} frisieren / a) Änderungen an etwas vornehmen, um dadurch einen ungünstigen Sachverhalt zu verschleiern, um etwas vorzutäuschen; b) die Leistung eines serienmäßig hergestellten Kfz-Motors durch nachträgliche Veränderungen steigern; III. {fig.} grenzen; IV. Locken machen; V. (friser Verb intransitiv) sich kräuseln;
friser Verb
Hygronastie
f

hygronastie {f}: I. {Botanik} Hygronastie {f} / Krümmungsbewegungen von Pflanzen aufgrund von Veränderungen der Luftfeuchtigkeit;
hygronastie
f
botanSubstantiv
Dekl. Hepatisation -en
f

hépatisation {f}: I. {Medizin} Hepatisation {f} / leberähnliche Beschaffenheit der Lunge bei entzündlichen Veränderungen in der Lunge;
hépatisation -s
f
medizSubstantiv
Hernie
f

hernie {f}: I. {Medizin} Hernie {f} / Eingeweidebruch {m}; II. {Botanik} Hernie {f} / krankhafte Veränderungen an Kohlpflanzen durch Algenpilze hervorgerufen;
hernie
f
botan, medizSubstantiv
Dekl. Eingeweidebruch ...brüche
m

hernie {f}: I. {Medizin} Hernie {f} / Eingeweidebruch {m}; II. {Botanik} Hernie {f} / krankhafte Veränderungen an Kohlpflanzen durch Algenpilze hervorgerufen;
hernie
f
medizSubstantiv
Dekl. Hernie -n
f

hernie {f}: I. {Medizin} Hernie {f} / Eingeweidebruch {m}; II. {Botanik} Hernie {f} / krankhafte Veränderungen an Kohlpflanzen durch Algenpilze hervorgerufen;
hernie
f
botan, medizSubstantiv
Neuralpathologie
f

pathologie nèvrale {f}: I. {Medizin} Neuralpathologie {f} / wissenschaftliche Theorie, nach der die krankhaften Veränderungen im Organismus vom Nervensystem ausgehen;
pathologie nèvrale
f
medizSubstantiv
Dekl. Neuropathologie
f

neuropathologie {f}: I. Neuropathologie {f} / Teilgebiet der Pathologie, das sich mit den krankhaften Vorgängen und Veränderungen des Nervensystems und mit den Nervenkrankheiten befasst;
neuropathologie
f
path.Substantiv
Dekl. Gendiagnostik
f

diagnostique de gène {f}: I. {Medizin} Gendiagnostik / Erkennung und Bestimmung genetischer Veränderungen im menschlichen Erbgut, die mit Krankheiten in Verbindung stehen können;
diagnostique de gène
f
medizSubstantiv
Dekl. Aussatz
m

lèpre {f}: I. Lepra {f} / in den Tropen und Subtropen verbreitete (Infektions-)Krankheit, die besonders zu entstellenden Veränderungen der Haut führt; {übertragen} Aussatz {m};
lèpre
f
übertr.Substantiv
Dekl. Neuralgie ...ien
f

nèvralgie {f}: I. Neuralgie {f} / Nervenschmerz {m}, in Anfällen auftretender Schmerz im Ausbreitungsgebiet bestimmter Nerven ohne nachweisbare entzündliche Veränderungen oder Störung der Sensibilität;
névralgie
f
medizSubstantiv
somatogen
somatogène {Adj.}: I. {Medizin}, {Psychologie} somatogen / körperlich bedingt, verursacht; II. {Biologie} somatogen / von Körperzellen und nicht aus der Erbmasse gebildet von Veränderungen an Individuen;
somatogènebiolo, mediz, psychAdjektiv
körperlich bedingt, verursacht
somatogène {Adj.}: I. {Medizin}, {Psychologie} somatogen / körperlich bedingt, verursacht; II. {Biologie} somatogen / von Körperzellen und nicht aus der Erbmasse gebildet von Veränderungen an Individuen;
somatogèneAdjektiv
Dekl. Nervenschmerz -en
m

nèvralgie {f}: I. Neuralgie {f} / Nervenschmerz {m}, in Anfällen auftretender Schmerz im Ausbreitungsgebiet bestimmter Nerven ohne nachweisbare entzündliche Veränderungen oder Störung der Sensibilität;
névralgie
f
medizSubstantiv
Lepra
f

lèpre {f}: I. Lepra {f} / in den Tropen und Subtropen verbreitete (Infektions-)Krankheit, die besonders zu entstellenden Veränderungen der Haut führt; {übertragen} Aussatz {m};
lèpre
f
medizSubstantiv
Dekl. Stadialität
f

stadialité {f}: I. Stadialität {f} / Lehre des russischen Sprachwissenschaftlers N. Marx, die auf der Annahme gesellschaftlich bedingter sprachlicher Veränderungen in bestimmten Stadien der Entwicklung beruht;
stadialité
f
Sprachwiss.Substantiv
Entwertung, das Entwerten -en
f

oblitération {f}: I. {Wirtschaft} Obliteration {f} / Tilgung; II. {Medizin} Obliteration {f} / Verstopfung von Hohlräumen Kanälen oder Gefäßen des Körpers durch entzündliche Veränderungen o. Ä.; III. Entwertung {f}, Abstempelung {f}; das Abstempeln, das Entwerten;
oblitération
f
Substantiv
Abstempelung, das Abstempeln -en
f

oblitération {f}: I. {Wirtschaft} Obliteration {f} / Tilgung; II. {Medizin} Obliteration {f} / Verstopfung von Hohlräumen Kanälen oder Gefäßen des Körpers durch entzündliche Veränderungen o. Ä.; III. Entwertung {f}, Abstempelung {f}; das Abstempeln, das Entwerten;
oblitération
f
Substantiv
knirschen
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter Verb
Verstopfung, das Verstopftsein -en
f

oblitération {f}: I. {Wirtschaft} Obliteration {f} / Tilgung; II. {Medizin} Obliteration {f} / Verstopfung von Hohlräumen Kanälen oder Gefäßen des Körpers durch entzündliche Veränderungen o. Ä.; III. Entwertung {f}, Abstempelung {f}; das Abstempeln, das Entwerten;
oblitération
f
medizSubstantiv
Obliteration -en
f

oblitération {f}: I. {Wirtschaft} Obliteration {f} / Tilgung; II. {Medizin} Obliteration {f} / Verstopfung von Hohlräumen Kanälen oder Gefäßen des Körpers durch entzündliche Veränderungen o. Ä.; III. Entwertung {f}, Abstempelung {f}; das Abstempeln, das Entwerten;
oblitération
f
mediz, wirts, allgSubstantiv
rasseln
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter Verb
knarren
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter Verb
krepitieren
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter mediz, allgVerb
knistern; knacken Radio
crépiter {Verb}: I. krepitieren / knarren, knistern, knacken; Geräusche; II. { Medizin} krepitieren / knisterrasseln der Lunge, bei beginnender Lungenentzündung; III. {Medizin} krepitieren / knirschen, aneinander reiben von Knochenbruchenden (auch bei Entzündungen, Veränderungen);
crépiter Verb
Tilgung -en
f

oblitération {f}: I. {Wirtschaft} Obliteration {f} / Tilgung; II. {Medizin} Obliteration {f} / Verstopfung von Hohlräumen Kanälen oder Gefäßen des Körpers durch entzündliche Veränderungen o. Ä.; III. Entwertung {f}, Abstempelung {f}; das Abstempeln, das Entwerten;
oblitération
f
wirtsSubstantiv
Dekl. Semasiologie
f

sémasiologie {f}: I. Semasiologie {f} / Wissenschaft, Lehre von den Bedeutungen; Teilgebiet der (älteren) Sprachwissenschaft, das sich besonders mit Wortbedeutungen und ihren Veränderungen (Korrekturen, Abänderungen zu wessen Vorteil auch immer) befasst;
sémasiologie
f
Sprachwiss., FiktionSubstantiv
Nervenentzündung -en
f

névrite {f}: I. {Medizin} Neuritis {f} / akute oder chronische Erkrankung der peripheren Nerven mit entzündlichen Veränderungen, häufig auch mit den degenerativen Veränderungen des betroffenen Gewebes und Ausfallerscheinungen (wie partielle Lähmungen); Nervenentzündung;
névrite
f
medizSubstantiv
Dekl. Nervenentzündung -en
f

névrite {f}: I. {Medizin} Neuritis {f} / akute oder chronische Erkrankung der peripheren Nerven mit entzündlichen Veränderungen, häufig auch mit den degenerativen Veränderungen des betroffenen Gewebes und Ausfallerscheinungen (wie partielle Lähmungen); Nervenentzündung;
névrite
f
medizSubstantiv
Dekl. Neuritis ...itiden
f

névrite {f}: I. {Medizin} Neuritis {f} / akute oder chronische Erkrankung der peripheren Nerven mit entzündlichen Veränderungen, häufig auch mit den degenerativen Veränderungen des betroffenen Gewebes und Ausfallerscheinungen (wie partielle Lähmungen); Nervenentzündung;
névrite
f
medizSubstantiv
alle hundert Jahre wieder
séculaire {Adj.}: I. säkular / alle hundert Jahre wieder; II. säkular / hundert Jahre dauernd; III. säkular / ein Jahrhundert betreffend; IV. säkular / außergewöhnlich, herausragend, einmalig; V. säkular / weltlich, der Welt der (kirchlichen) Laien angehörend; V. {Geologie} {Astronomie} säkular /; in. langen Zeiträumen ablaufend oder entstanden (von Bewegungen, Himmelskörpern, Veränderungen der Erdoberfläche); VI. {übertr.} jahrhundertealt; jahrhundertelang;
séculaireAdjektiv
säkular
séculaire {Adj.}: I. säkular / alle hundert Jahre wieder; II. säkular / hundert Jahre dauernd; III. säkular / ein Jahrhundert betreffend; IV. säkular / außergewöhnlich, herausragend, einmalig; V. säkular / weltlich, der Welt der (kirchlichen) Laien angehörend; V. {Geologie} {Astronomie} säkular /; in. langen Zeiträumen ablaufend oder entstanden (von Bewegungen, Himmelskörpern, Veränderungen der Erdoberfläche); VI. {übertr.} jahrhundertealt; jahrhundertelang;
séculairegeolo, astro, allg, übertr.Adjektiv
jahrhundertealt
séculaire {Adj.}: I. säkular / alle hundert Jahre wieder; II. säkular / hundert Jahre dauernd; III. säkular / ein Jahrhundert betreffend; IV. säkular / außergewöhnlich, herausragend, einmalig; V. säkular / weltlich, der Welt der (kirchlichen) Laien angehörend; V. {Geologie} {Astronomie} säkular /; in. langen Zeiträumen ablaufend oder entstanden (von Bewegungen, Himmelskörpern, Veränderungen der Erdoberfläche); VI. {übertr.} jahrhundertealt; jahrhundertelang;
séculaireübertr.Adjektiv
weltlich
séculaire {Adj.}: I. säkular / alle hundert Jahre wieder; II. säkular / hundert Jahre dauernd; III. säkular / ein Jahrhundert betreffend; IV. säkular / außergewöhnlich, herausragend, einmalig; V. säkular / weltlich, der Welt der (kirchlichen) Laien angehörend; V. {Geologie} {Astronomie} säkular /; in. langen Zeiträumen ablaufend oder entstanden (von Bewegungen, Himmelskörpern, Veränderungen der Erdoberfläche); VI. {übertr.} jahrhundertealt; jahrhundertelang;
séculaireAdjektiv
außergewöhnlich, herausragend, einmalig
séculaire {Adj.}: I. säkular / alle hundert Jahre wieder; II. säkular / hundert Jahre dauernd; III. säkular / ein Jahrhundert betreffend; IV. säkular / außergewöhnlich, herausragend, einmalig; V. säkular / weltlich, der Welt der (kirchlichen) Laien angehörend; V. {Geologie} {Astronomie} säkular /; in. langen Zeiträumen ablaufend oder entstanden (von Bewegungen, Himmelskörpern, Veränderungen der Erdoberfläche); VI. {übertr.} jahrhundertealt; jahrhundertelang;
séculaireAdjektiv
jahrhundertelang
séculaire {Adj.}: I. säkular / alle hundert Jahre wieder; II. säkular / hundert Jahre dauernd; III. säkular / ein Jahrhundert betreffend; IV. säkular / außergewöhnlich, herausragend, einmalig; V. säkular / weltlich, der Welt der (kirchlichen) Laien angehörend; V. {Geologie} {Astronomie} säkular /; in. langen Zeiträumen ablaufend oder entstanden (von Bewegungen, Himmelskörpern, Veränderungen der Erdoberfläche); VI. {übertr.} jahrhundertealt; jahrhundertelang;
séculaireAdjektiv
Dekl. gewagtes Geschäft
n

spéculation {f}: I. Spekulation {f} / das Spähen, das Beobachten; Spähung {f}, Beobachtung {f}; das Ins-Auge-Fassen; II. {neuzeitlich} Spekulation {f} / a) auf bloßen Annahmen, Mutmaßungen beruhende Erwartung; Behauptung, dass etwas eintrifft; III. {Philosophie} Spekulation {f} / hypothetischer, die die erfahrbare Wirklichkeit hinausgehender Gedankengang; IV. {Wirtschaft} Geschäftsabschluss, der auf Gewinne aus zukünftigen Veränderungen der Preise abzielt; V. Spekulation {f} / gewagtes Geschäft {n};
spéculation
f
Substantiv
Dekl. Erwartung -en
f

spéculation {f}: I. Spekulation {f} / das Spähen, das Beobachten; Spähung {f}, Beobachtung {f}; das Ins-Auge-Fassen; II. {neuzeitlich} Spekulation {f} / a) auf bloßen Annahmen, Mutmaßungen beruhende Erwartung; Behauptung, dass etwas eintrifft; III. {Philosophie} Spekulation {f} / hypothetischer, die die erfahrbare Wirklichkeit hinausgehender Gedankengang; IV. {Wirtschaft} Geschäftsabschluss, der auf Gewinne aus zukünftigen Veränderungen der Preise abzielt; V. Spekulation {f} / gewagtes Geschäft {n};
spéculation
f
übertr.Substantiv
Dekl. Spekulation -en
f

spéculation {f}: I. Spekulation {f} / das Spähen, das Beobachten; Spähung {f}, Beobachtung {f}; das Ins-Auge-Fassen; II. {neuzeitlich} Spekulation {f} / a) auf bloßen Annahmen, Mutmaßungen beruhende Erwartung; Behauptung, dass etwas eintrifft; III. {Philosophie} Spekulation {f} / hypothetischer, die die erfahrbare Wirklichkeit hinausgehender Gedankengang; IV. {Wirtschaft} Geschäftsabschluss, der auf Gewinne aus zukünftigen Veränderungen der Preise abzielt; V. Spekulation {f} / gewagtes Geschäft {n};
spéculation -s
f
Substantiv
Dekl. Brandmarkung, das Brandmarken -en; --
f

stigmatisation {f}: I. Stigmatisation {f}, Stigmatisierung {f}, das Stigmatisieren {n} / Auftreten der Wundmale Christi bei einem Menschen; II. Stigmatisierung {f}, Stigmatisierung {f}, das Stigmatisieren {n} / Brandmarkung {n}, das Brandmarken {n} der Menschen, der Tiere; III. Stigmatisation {f}, Stigmatisierung {f}, das Stigmatisieren {n} / das Auftreten von Hautblutungen [{abwertend und zum Denunzieren, Experimentieren und Schlechtbehandeln des Menschen hinzugefügt: und anderen psychogen bedingten Veränderungen bei hysterischen Personen {Personen nicht Menschen, steht allein in Diagnosen / Papieren / Akten / Befunden, Befund, es wurde nichts gefunden sondern man nimmt an}];
stigmatisation
f
Substantiv
Dekl. Stigmatisierung, das Stigmatisieren -en, --
f

stigmatisation {f}: I. Stigmatisation {f}, Stigmatisierung {f}, das Stigmatisieren {n} / Auftreten der Wundmale Christi bei einem Menschen; II. Stigmatisierung {f}, Stigmatisierung {f}, das Stigmatisieren {n} / Brandmarkung {n}, das Brandmarken {n} der Menschen, der Tiere; III. Stigmatisation {f}, Stigmatisierung {f}, das Stigmatisieren {n} / das Auftreten von Hautblutungen [{abwertend und zum Denunzieren, Experimentieren und Schlechtbehandeln des Menschen hinzugefügt: und anderen psychogen bedingten Veränderungen bei hysterischen Personen {Personen nicht Menschen, steht allein in Diagnosen / Papieren / Akten / Befunden, Befund, es wurde nichts gefunden sondern man nimmt an}];
stigmatisation -s
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 21:28:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken