pauker.at

Französisch Allemand fügte hinzu

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
sich fügen Dativ se plier à Verb
sich fügen se soumettre à Verb
hinzufügen
rajouter {Verb}: I. hinzufügen, hinzugeben;
rajouter Verb
Schaden zufügen causer du tort Verb
jmdm. Schaden zufügen causer un préjudice à quelqu'un Verb
jmdm. Schaden zufügen causer un préjudice à qn Verb
jmdm. Schaden zufügen porter préjudice à qn Verb
sich eine Schnittwunde zufügen reflexiv
Verletzungen
se faire une coupureVerb
Hinzu kommt, dass...
Diskussion
A cela s'ajoute que...
hinzufügen
joindre {Verb}: I. aneinanderreihen, aneinanderlegen, aneinanderfügen; zusammenfügen; II. hinzufügen; III. {Personen} erreichen, treffen; IV. {Hände} falten;
joindre Verb
Wasser hinzugeben irreg.
Zubereitung
ajouter de l'eau Verb
sich den Zeitumständen fügen
temporiser {verbe}: I. (jmdn.) temporisieren / hinhalten; II. temporisieren / sich den Zeitumständen fügen; III. abwarten
temporiser Verb
hinzugeben z.B. Salz irreg.
rajouter {Verb}: I. hinzufügen, hinzugeben;
rajouter Verb
aneinanderfügen
joindre {Verb}: I. aneinanderreihen, aneinanderlegen, aneinanderfügen; zusammenfügen; II. hinzufügen; III. {Personen} erreichen, treffen; IV. {Hände} falten;
joindre Verb
einfügen, aufnehmen irreg.
insérer {Verb}: I. einfügen, einsetzen; aufgeben; II. inserieren / a) ein Inserat aufgeben; b) durch in Inserat anbieten, suchen, vermitteln;
insérer Verb
träufeln, Tröpfen Tropfen für Tröpfen Tropfen hinzugeben irreg. / hinzutun irreg. transitiv verser goutte à goutte Verb
Dekl. Deferenz
f

déference {f}: I. Deferenz {f} / Ehrerbietung (Deferenz als auch Differenz ein und das selbe, e = i , einfach f auch gleich doppelt f, nebst Nachbearbeitung der Sprachler einst, eine weitere Bedeutung kam hinzu);
déférence
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 19:29:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken