auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema classic
Französisch Allemand erschrak sich über
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
Dekl.
Zentralsteuerung
über
Mikroprozessor
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
die
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
Genitiv
der
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
der
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
Dativ
der
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
den
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
Akkusativ
die
Zentralsteuerung über Mikroprozessor
die
Zentralsteuerungen über Mikroprozessor
commande
centralisée
à
microprocesseurs
-s
f
techn
Technik
Substantiv
▶
über
par-dessus
Präposition
sich
entrüsten
über
reflexiv
entrüstete sich über
(hat) sich entrüstet über
se
scandaliser
de
se scandalisait de
se scandalisé(e) de
Verb
sich
beschweren
über
beschwerte sich über
(hat) sich beschwert über
se
plaindre
de
se plaindre
se plaint(e)
Verb
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
über,
durch
par
(la)
vole
de
Redewendung
sich
erschrecken
(über)
sich erschrecken über
erschrak sich über
(hat) sich erschrocken über
Reaktion
s'effrayer
(de)
s'effrayer de
Verb
sich
klar
werden
(über)
wurde sich klar (über)
(ist) sich klar geworden (über)
(alternativ: klarwerden)
se
rendre
compte
(de)
se rendre compte
Verb
über
etw.
verfügen
disposer
de
qc.
Hals
über
Kopf
Tempo
en
quatrième
vitesse
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
abwechseln
alterner
sich
aufopfern
se
dévouer
erzählen
über
erzählte über
(hat) erzählt über
parler
de
parler
parlait
parlé(e)
Verb
sich
bemühen
s'efforcer
triumphieren
über
triumphieren über
triumphierte über
(hat) triumphiert über
triompher
de
triompher
triomphait
triomphé(e)
Verb
sich
erheben
se
soulever
sich
lecken
se
lêcher
▶
sich
benehmen
se
conduire
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
aufsetzen
se
redresser
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
verkürzen
raccourcir
sich
anschmiegen
mouler
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
ändern,
changer,
varier
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
bewegen
remuer
sich
beeilen
se
hâter
sich
beeilen
se
magner
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
fragen
se
demander
sich
gedulden
patienter
über
Berge
und
Täler
par
monts
et
par
vaux
Redewendung
dicht
über
etw.
à
ou
au
ras
de
qc
Adjektiv, Adverb
über
das
ganze
Gesicht
strahlen
strahlte über das ganze Gesicht
(hat) über das ganze Gesicht gestrahlt
être
tout
sourire
Verb
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
begebend
nach
se
rendant
à
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
über
alle
Maßen
sans
mesure
über
jmdn.
witzeln
witzelte über jmdn.
(hat) über jmdn. gewitzelt
envoyer
des
vannes
à
qn
envoyer
envoyait
envoyé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
über
jmdn.
witzeln
witzelte über jmdn.
(hat) über jmdn. gewitzelt
lancer
des
vannes
à
qn
lancer
lancé(e)
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
erhaben
sein
über
war erhaben über
(ist) erhaben gewesen über
planer
audessus
de
planer
planait
plané(e)
Verb
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
beklagen
über
Reklamation
se
plaindre
de
sich
informieren
über
Information
s'informer
sur
▶
▶
sich
soi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:48:32
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X