pauker.at

Französisch Allemand chirurgischen Station

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Badekurort m, Kurort m [mit Heilquellen] station thermale
f
Substantiv
Dekl. Tankstelle -n
f
station-service stations-service
f
Substantiv
Dekl. Zwischenstation -en
f
station intermédiaire -s
f
Substantiv
Dekl. Seebad ...bäder
n
station balnéaire
f
Substantiv
Dekl. chirurgische Station -en
f

Krankenhaus
service de chirurgie
m
Substantiv
Dekl. Luftkurort -e
m
station climatique
f
Substantiv
Waldstandort station forestière
Dekl. Talstation -en
f
station aval
f
Substantiv
Dekl. Ringsammelschienen-Station -en
f
poste à jeu de barres en anneau à sectionneurs
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Wetterstation -en
f
station météorologique
f
Substantiv
Es ist eine Station (von hier).
Reise, Wegbeschreibung
C'est à une station.
Dekl. Skiort -e
m
station de ski
f
Substantiv
Dekl. U-Bahn(haltestelle) kurz -en
f
station de métro
f
Substantiv
Übergabestation -en
f
station de transfert
f
technSubstantiv
Vorratsstation
f
station d'alimentation
f
technSubstantiv
Dekl. Standortaufnahme -n
f
relevé de station -s
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Kläranlage -n
f

Umwelt
station d'épuration
f
Substantiv
Wo ist die nächste U-Bahn-Station?
FAQ
est la station f de métro la plus proche?
Ringsammelschienen-Station mit Leistungsschaltern
f
poste à jeu de barres en anneau à disjoncteurs
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Einfügen einer neuen Station --
n
insertion sur l'anneau
f
technSubstantiv
Dekl. Schnellladestation -en
f
station de recharge rapide -s
f
Substantiv
Vorhersagezentrale -n
f
station centre de prévision
f
technSubstantiv
Fernüberwachungsmodul für Endstellen
n
module de télésurveillance de station
m
Substantiv
Dekl. Kurtheater -
n
théâtre de station balnéaire
m
Substantiv
Dekl. Ringsammelschienenstation auch Ringsammelschienen-Station -en
f
poste à jeu de barres en anneau à sectionneurs
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Ringsammelschienen-Station mit Leistungsschaltern -en
f
poste à jeu de barres en anneau à disjoncteurs
f
elektriz.Substantiv
Dekl. Vier-Schalter-Ringsammelschienen-Station -en
f
poste à jeu de barres en anneau à quatre appareils de coupure
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Kurstadt, Kurort m -e
f
ville d'eau, station thermale
f
Substantiv
Leistungsversorgungs- und Leitungsverstärkerstation
f
station d'alimentation de répéteurs
f
Telekomm.Substantiv
Rettungsmittel-Funkstelle
f
station d'kengin de sauvetage
f
Telekomm.Substantiv
Dekl. Wintersportort -e
m
station de sports d'hiver -s
f
Substantiv
UKW-Sender
m
station à modulation de fréquence
f
technSubstantiv
Die Tankstelle ist durchgehend geöffnet. La station est ouverte 24 sur 24.
Dekl. Drei-Schalter-Ringsammelschienen-Station mit Umgehung -en
f
poste à jeu de barres en anneau à trois appareils de coupure avec shuntage
m
elektriz.Substantiv
Dekl. Vier-Schalter-Ringsammelschienen-Station mit zusätzlicher Längstrennung -en
f
poste à jeu de barres en anneau à quatre appareils de coupure avec sectionneurs de sectionnement
m
elektriz.Substantiv
Dekl. innere Station f, innere Medizin f kurz: die Innere
f

Krankenhaus
service de médecine interne abr.: l'interne
m
Substantiv
Dekl. Relaisstation -en
f

station de relais {f}: I. {Militär}, {Historie} Relaisstation {f} / Station für den Pferdewechsel im Postverkehr und beim Militär; II. Relaisstation {f}/ bei Wellen mit geradliniger Fortpflanzung Zwischenstelle zur Weiterleitung von Fernseh- und UKW-Tonsendungen vom Sender zum Empfänger;
station de relais -s
f
milit, elekt, allg, histSubstantiv
Aachen ist ein sehr alter Badekurort.
Städtenamen
Aix-la-Chapelle est une très vieille station thermale.
La Baule ist ein Seebad an der Atlantikküste.
Städte
La Baule est une station balnéaire sur l'Atlantique.
Dekl. Haltestelle Straßenbahn, U-Bahn -n
f

station {f}: I. {allg.} Station {f} / Haltestelle {f} eines öffentlichen Verkehrsmittels, (kleiner Bahnhof); II. Station {f} / a) Halt {m}, Aufenthalt {m}, Rast {f}; b) {Religion}, { kath. Kirche} Stelle, an der bei einer Prozession Halt gemacht wird; III. Station {f} / Bereich {m}, Krankenhausabteilung {f}; IV. Station {f} / Ort {m}, ...ort (in zusammengesetzten Nomen) an dem sich z. B. eine technische Anlage befindet, Sende-, Beobachtungsstelle; V. {vacances / Ferien} ...ort in zusammengesetzten Nomen (wie z. B. Ferienort, Kurort, Badeort, Skiort, etc.);
station
f
Substantiv
Dekl. Halt, Aufenthalt m -e
f

station {f}: I. {allg.} Station {f} / Haltestelle {f} eines öffentlichen Verkehrsmittels, (kleiner Bahnhof); II. Station {f} / a) Halt {m}, Aufenthalt {m}, Rast {f}; b) {Religion}, { kath. Kirche} Stelle, an der bei einer Prozession Halt gemacht wird; III. Station {f} / Bereich {m}, Krankenhausabteilung {f}; IV. Station {f} / Ort {m}, ...ort (in zusammengesetzten Nomen) an dem sich z. B. eine technische Anlage befindet, Sende-, Beobachtungsstelle; V. {vacances / Ferien} ...ort in zusammengesetzten Nomen (wie z. B. Ferienort, Kurort, Badeort, Skiort, etc.);
station -s
f
Substantiv
Dekl. Station mediz -en
f

Krankenhaus
service
m
medizSubstantiv
Dekl. Thermalkurort -e
m

station thermale {f}: I. Thermalkurort {m};
station thermale
f
Substantiv
Dekl. Quarantänestation -en
f

station de quarantaine {f}: I. Quarantänestation {f} / Einrichtung {f} zur Unterbringung von Personen, Tieren, die unter Quarantäne stehen;
station de quarantaine
f
Substantiv
Der neue 'Eigerexpress', eine Seilbahn mit Kabinen für je 28 Personen, führt vom neuen Terminal Grindelwald-Grund direkt zur ausgebauten Bahnstation Eigergletscher.www.admin.ch Le nouvel « Eigerexpress », une installation dotée de cabines d’une capacité de 28 personnes chacune, qui mènera les passagers du nouveau terminal de Grindelwald-Grund directement à la station Eigergletscher transformée;www.admin.ch
Dekl. Komplikation -en
f

complication {f}: I. Komplikation {f} / Schwierigkeit {f}, Verwicklung {f}, Erschwerung {f}; II. Komplikation {f} / ungünstige Beeinflussung {f} eines überschaubaren Krankheitszustandes, eines chirurgischen Eingriffs, welcher von Medizinern herbeigeführt wurde oder eines anderweitigen Prozesses, welcher durch Medizinisches-Fach-Personal herbeigeführt wurde, wie z. B. durch Fehldiagnosen, die damit verbundene Medikation und hierdurch entstandene bio-chemische Kettenreaktionen oder nur durch die angeordnete Medikation herbeigeführten ungünstigen Umstände;
complication
f
mediz, allgSubstantiv
Dekl. Verwicklung -en
f

complication {f}: I. Komplikation {f} / Schwierigkeit {f}, Verwicklung {f}, Erschwerung {f}; II. Komplikation {f} / ungünstige Beeinflussung {f} eines überschaubaren Krankheitszustandes, eines chirurgischen Eingriffs, welcher von Medizinern herbeigeführt wurde oder eines anderweitigen Prozesses, welcher durch Medizinisches-Fach-Personal herbeigeführt wurde, wie z. B. durch Fehldiagnosen, die damit verbundene Medikation und hierdurch entstandene bio-chemische Kettenreaktionen oder nur durch die angeordnete Medikation herbeigeführten ungünstigen Umstände;
complication
f
Substantiv
Dekl. Relais -
n

relais {m}: I. Relais {n} / zum Ein-, Ausschalten eines stärkeren Stroms benutzter Apparat, der durch Steuerimpulse von geringer Leistung betätigt wird; II. {Historie} Relais {n} / a) Pferdewechsel {m} im Postverkehr; b) Station {f} für den Pferdewechsel; III. {Historie} Relais {n} / aufgestellte kleinere Reiterabteilung zur Überbringung von Befehlen und Meldungen; IV. {Sport} Relais {n} / Staffellauf {m}; VI. Relais {n} / Weg zwischen Wall und Graben einer Festung;
relais
m
elekt, sport, histSubstantiv
Dekl. Staffellauf ...läufe
m

relais {m}: I. Relais {n} / zum Ein-, Ausschalten eines stärkeren Stroms benutzter Apparat, der durch Steuerimpulse von geringer Leistung betätigt wird; II. {Historie} Relais {n} / a) Pferdewechsel {m} im Postverkehr; b) Station {f} für den Pferdewechsel; III. {Historie} Relais {n} / aufgestellte kleinere Reiterabteilung zur Überbringung von Befehlen und Meldungen; IV. {Sport} Relais {n} / Staffellauf {m}; VI. Relais {n} / Weg zwischen Wall und Graben einer Festung;
relais
m
sportSubstantiv
Dekl. Erschwerung, das Erschweren durch Außenstehende -en; --
f

complication {f}: I. Komplikation {f} / Schwierigkeit {f}, Verwicklung {f}, Erschwerung {f}; II. Komplikation {f} / ungünstige Beeinflussung {f} eines überschaubaren Krankheitszustandes, eines chirurgischen Eingriffs, welcher von Medizinern herbeigeführt wurde oder eines anderweitigen Prozesses, welcher durch Medizinisches-Fach-Personal herbeigeführt wurde, wie z. B. durch Fehldiagnosen, die damit verbundene Medikation und hierdurch entstandene bio-chemische Kettenreaktionen oder nur durch die angeordnete Medikation herbeigeführten ungünstigen Umstände;
complication
f
Substantiv
Dekl. Schwierigkeit -en
f

complication {f}: I. Komplikation {f} / Schwierigkeit {f}, Verwicklung {f}, Erschwerung {f}; II. Komplikation {f} / ungünstige Beeinflussung {f} eines überschaubaren Krankheitszustandes, eines chirurgischen Eingriffs, welcher von Medizinern herbeigeführt wurde oder eines anderweitigen Prozesses, welcher durch Medizinisches-Fach-Personal herbeigeführt wurde, wie z. B. durch Fehldiagnosen, die damit verbundene Medikation und hierdurch entstandene bio-chemische Kettenreaktionen oder nur durch die angeordnete Medikation herbeigeführten ungünstigen Umstände;
complication
f
Substantiv
Dekl. Keimfreiheit
f

stérilité {f}: I. Sterilität {f} / Keimfreiheit {f} (von chirurgischen Instrumenten u. a.); II. Sterilität {f} / Unfruchtbarkeit {f} (der Frau), Zeugungsunfähigkeit (des Mannes); III. Sterilität {f} / geistiges Unvermögen, Ertragslosigkeit;
stérilité
f
Kunstw.Substantiv
Dekl. Sterilität
f

stérilité {f}: I. {allg.} Sterilität {f} / Unfruchtbarkeit, Ertragslosigkeit {f}; II. {übertragen}, {Kunstwort} Sterilität {f} / Keimfreiheit {f} (von chirurgischen Instrumenten u. a.); III. Sterilität {f} / Unfruchtbarkeit {f} (der Frau), Zeugungsunfähigkeit (des Mannes); IV. Sterilität {f} / geistiges Unvermögen, Ertragslosigkeit;
stérilité
f
mediz, allg, Fachspr., übertr.Substantiv
Ertragslosigkeit
f

stérilité {f}: I. {allg.} Sterilität {f} / Unfruchtbarkeit, Ertragslosigkeit {f}; II. {übertragen}, {Kunstwort} Sterilität {f} / Keimfreiheit {f} (von chirurgischen Instrumenten u. a.); III. Sterilität {f} / Unfruchtbarkeit {f} (der Frau), Zeugungsunfähigkeit (des Mannes); IV. Sterilität {f} / geistiges Unvermögen, Ertragslosigkeit;
stérilité
f
Substantiv
Dekl. Zeugungsunfähigkeit des Mannes
f

stérilité {f}: I. {allg.} Sterilität {f} / Unfruchtbarkeit, Ertragslosigkeit {f}; II. {übertragen}, {Kunstwort} Sterilität {f} / Keimfreiheit {f} (von chirurgischen Instrumenten u. a.); III. Sterilität {f} / Unfruchtbarkeit {f} (der Frau), Zeugungsunfähigkeit (des Mannes); IV. {fig.} Sterilität {f} / geistiges Unvermögen, Ertragslosigkeit;
stérilité
f
medizSubstantiv
Dekl. geistiges Unvermögen
n

stérilité {f}: I. {allg.} Sterilität {f} / Unfruchtbarkeit, Ertragslosigkeit {f}; II. {übertragen}, {Kunstwort} Sterilität {f} / Keimfreiheit {f} (von chirurgischen Instrumenten u. a.); III. Sterilität {f} / Unfruchtbarkeit {f} (der Frau), Zeugungsunfähigkeit (des Mannes); IV. {fig.} Sterilität {f} / geistiges Unvermögen, Ertragslosigkeit;
stérilité
f
übertr.Substantiv
Dekl. Unfruchtbarkeit
f

stérilité {f}: I. {allg.} Sterilität {f} / Unfruchtbarkeit, Ertragslosigkeit {f}; II. {übertragen}, {Kunstwort} Sterilität {f} / Keimfreiheit {f} (von chirurgischen Instrumenten u. a.); III. Sterilität {f} / Unfruchtbarkeit {f} (der Frau), Zeugungsunfähigkeit (des Mannes); IV. {fig.} Sterilität {f} / geistiges Unvermögen, Ertragslosigkeit;
stérilité
f
mediz, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 10:02:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken