auf Deutsch
in english
auf Französisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
forums
Vokabeltrainer
+
LOGIN
/
Registrieren
Wörterbuch
chercher
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
forums
ce qui est nouveau
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Leçons
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
Französisch Allemand brach sich den Arm
Übersetze
Compress
filtrer
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Catégorie
Typ
Adjectif
arm
ärmer
am ärmsten
anbrechen
brach an
angebrochen
Epoche
commencer
commençait
commencé(e)
époche
Verb
Willst
du
mich
auf
den
Arm
nehmen?
ugs
umgangssprachlich
Konversation
Tu
te
moques
de
moi
?
Redewendung
brechen
irreg.
brechen
brach
gebrochen
briser
brisait
brisé(e)
Verb
brechen
brach
gebrochen
casser
cassait
cassé(e)
Verb
brechen
brach
gebrochen
casser
cassait
cassé(e)
syn.: fracturer
Verb
Dekl.
Pracht
f
femininum
,
Prunk
m
maskulinum
-
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Pracht, der Prunk
-
Genitiv
Pracht, des Prunk[e]s
-
Dativ
Pracht, dem Prunk
-
Akkusativ
Pracht, den Prunk
-
faste
²
m
Substantiv
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
Sie
hat
sich
den
Arm
gebrochen.
Verletzung
Elle
s'est
cassé
le
bras.
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
abwechseln
alterner
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
gedulden
patienter
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
bemühen
s'efforcer
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
aufsetzen
se
redresser
sich
verkürzen
raccourcir
sich
beeilen
se
hâter
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
sich
bewegen
remuer
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
lecken
se
lêcher
sich
erheben
se
soulever
▶
sich
benehmen
se
conduire
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
ändern,
changer,
varier
sich
fragen
se
demander
sich
beeilen
se
magner
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
sich
ereignen
ereignete sich
(hat) sich ereignet
Conjuguer
avoir
lieu
[événement,
accident]
avoir
avait
Verb
sich
anschmiegen
mouler
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
auf
den
jour
pour
jour
Den
Haag
Städtenamen
La
Haye
sich
brechen
brach sich
(hat) sich gebrochen
se
fracturer,
se
casser
se fracturer / se casser
se fracturait / se cassait
se fracturé(e) / se cassé(e)
Verb
Versetzung
in
den
vorigen
Zustand
-en
f
remise
dans
le
pristin
état
f
Substantiv
sich
den
Arm
brechen
brach sich den Arm
(hat) sich den Arm gebrochen
Verletzung
se
casser
/
fracturer
le
bras
se casser
se cassait
se cassé(e)
Verb
sich
erheben
[Volk]
se
soulever
sich
etwas
brechen
irreg.
sich etwas brechen
brach sich etwas
(hat) sich etwas gebrochen
se
fêler
qc
Verb
sich
einlassen
auf
s'embarquer
dans
in
den
Tropen
sous
les
tropiques
sich
begebend
nach
se
rendant
à
den
Ofen
vorheizen
Zubereitung
préchauffer
le
four
den
Prozess
verlieren
Gericht
perdre
le
procès
sich
bewusst
werden
s'apercevoir
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
den
Vorrang
haben
hatte den Vorrang
(hat) den Vorrang gehabt
primer
primait
primé(e)
Verb
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
sich
beziehen
auf
être
relatif,
ve
à
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
den
Boden
wischen
Haushalt
nettoyer
le
sol
sich
unterhalten
unterhielt sich
(hat) sich unterhalten
converser
conversait
conversé(e)
Verb
sich
übertragen
übertrug sich
(hat) sich übertragen
s'attraper
s'attraper
s'attrapait
s'attrapé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.04.2025 10:21:59
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
32
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X