pauker.at

Französisch Allemand automatischen Wahlwiederholungen bei Nicht-Erreichen

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. automatische Verstärkungsregelung
f
commande automatique de volume
f
technSubstantiv
Dekl. automatische Steuerung
f
commande automatique
f
elektriz.Substantiv
Dekl. automatische Helligkeitsregelung
f
commande automatique luminosité
f
technSubstantiv
Dekl. Erholzeit
f

bei Sperrröhren
durée de désionisation
f

tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz.Substantiv
Dekl. automatische Phasenregelung -en
f
commande automatique de phase -s
f
technSubstantiv
Dekl. automatische Empfangsregelung -en
f
commande automatique du récepteur -s
f
Substantiv
Dekl. automatische Verstärkungsregelung -en
f
commande automatique de volume -s
f
technSubstantiv
Dekl. verzögerte automatische Lautstärkeregelung
f
commande automatique d'amplitude retardée
f
technSubstantiv
Dekl. automatische Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen -en
f
rappel automatique en cas de non réponse
m
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. automatisches Koppelnetz -e
n
réseau à commutation automatique
m
Substantiv
Dekl. automatisches Wählnetz -e
n
réseau à commutation automatique
m
Substantiv
auch nicht pas plus que
auch nicht non plus
bei etw durchfallen rater qc
nicht mehr ne plus
Nicht-Regierungsorganisationen NGO
f
organisations non gouvernementales ONG
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
wenn nicht (gar) sinon
nicht sehr tugendhaft de petite vertuAdjektiv
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen increvableAdjektiv
bei jdm. sein être auprès de qn.
Vorsicht bei Glätte! Prudence en cas de verglas!
bei jemandem wohnen habiter chez quelqu'un
nicht pas adv [avec un adjectif]
nicht ne...pas, non pas
nicht ne...pas
bei à [cause]Präposition
bei chezPräposition
bei auprès dePräposition
Dekl. automatische Steuerung der Programmlautstärke
f
commande automatique du volume sonore des programmes
f
technSubstantiv
bei auprès de prépPräposition
beibehalten conserver
habitude
Verb
nicht mehr wollen ne pas demander mieux
nicht rückwärts sperrendes Ventilbauelement -e
n
valve non bloquante en inverse
f
technSubstantiv
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
Man hätte nicht ... dürfen. On n'aurait pas ....
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
rostfrei, nicht rostend, rostbeständig
Materialeigenschaften
inoxydableAdjektiv
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
Sei nicht zerstreut!
Konzentration, Erziehung
Ne sois pas distrait.
jemanden bei einem Fehler ertappen prendre qn en défaut
Das zieht bei mir nicht! Avec moi, ça ne prend pas!Redewendung
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Primarbereiches
f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement primaire
f, pl
Substantiv
Unkenntnis schützt vor Strafe nicht.
Sprichwort
Nul n'est censé ignorer la loi.
So etwas vergisst man nicht.
Erinnerung, Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
wenn mich nicht alles täuscht
Irrtum, Gewissheit
sauf erreur de ma part
nicht-wissenschaftliche Lehrkräfte des Vorschulbereiches
f, pl
professions intermédiaires de l'enseignement pré-primaire
f, pl
altmSubstantiv
Sie ist nicht totzukriegen. fam Elle est increvable. fam
sich mit jdm nicht verstehen être mal avec qn
wenn ich mich nicht irre
Irrtum, Diskussion
sauf erreur de ma part
nicht aufgeben insister
nicht inbegriffen non compris
bei Flut à (la) marée montante
bei Frostgefahr en cas de risque de geléeAdjektiv, Adverb
überhaupt nicht ne ... pas du tout
nicht wissen ignorer
nicht kennen ignorer
noch nicht pas encore
nicht geeignet inadapte
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 2:28:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken