pauker.at

Französisch Allemand Richtung

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Richtung
f
direction
f
Substantiv
in Richtung vers
Dekl. philosophische Richtung
f
tendance philosophique
f
philoSubstantiv
Richtung -en
f

sens {m}: I. Sinn {m}, {signification} Bedeutung {f}; ( Sinnesorgan); II. {direction} Richtung {f};
sens direction
m
Substantiv
in östlicher Richtung en direction de l'est
runter ugs
Richtung
vers le bas
in Richtung Paris en direction de Paris
falsche (/ verkehrte) Richtung
f
mauvaise direction
f
Substantiv
in südlicher Richtung
Himmelsrichtungen
en direction du sud
Dekl. Richtung, Fahrtrichtung f -en, -en
f
cap
m
navigSubstantiv
in östlicher Richtung liegen
Lokalisation
être situé(e) à l'est
Welche Richtung ist das?
Orientierung
C'est quelle direction ?
hierhin und dorthin
Richtung
de ça et de
nach, in Richtung von en direction de
Wir gehen nach links.
Richtung
Nous allons à gauche.
in westlicher Richtung
Himmelsrichtungen
en direction de l'ouest
nach Westen, in westliche Richtung à (/ vers) l'ouest
m
Substantiv
in nördlicher Richtung, nach Norden en direction du nord
in die entgegengesetzte Richtung fahren
Verkehr
aller/rouler en sens inverse
Aus welcher Richtung kommen Sie?
Orientierung
De quel côté venez-vous ?
nach Osten, in östliche Richtung vers l'est
m
Substantiv
die falsche Richtung nehmen se tromper de direction Verb
Dekl. Leitung f, Geschäftsführung f, Richtung f, Lenkung -en
f
direction
f
Substantiv
sich aufmachen in Richtung prendre la direction de Verb
in die richtige Richtung gehen fig aller dans le bon sensfig
jdn in die falsche Richtung schicken
Orientierung
mal aiguiller qn
einer Sache eine andere Richtung geben
Handeln
modifier le cours de qc
Das Wohnzimmer ist in Richtung zum Hof.
Wohnung
Le salon donne sur la cour.
logement
übertr.Redewendung
Wind aus westlicher (/ östlicher) Richtung
Winde
vent d'ouest (/ d'est)
Ein großer Schritt in Richtung Titel.
Sport, Wettkampf
Un grand pas vers le titre.
indoktrinieren
indoctriner {Verb}: I. indoktrinieren / {psychologisch) in eine Richtung manipulieren, drängen, beeinflussen;
indoctriner milit, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S.Verb
Mit seinem Grundsatzentscheid, die Raumplanung im UVEK neu zu positionieren, hat der Bundesrat ein Zeichen in diese Richtung gesetzt.www.admin.ch En arrêtant le principe d'un rattachement de l'aménagement du territoire au DETEC, le Conseil fédéral a lancé un signal dans cette direction.www.admin.ch
Dekl. Bedeutung -en
f

sens {m}: I. Sinn {m}, {signification} Bedeutung {f}; ( Sinnesorgan); II. {direction} Richtung {f};
sens
m
Substantiv
Mit klaren, langfristigen Zielen wird dem Markt so eine nachhaltige Richtung vorgeben.www.spirit.bfh.ch En définissant des buts clairs et à long terme, on impose une ligne conductrice durable au marché.www.spirit.bfh.ch
unipolar
unipolaire {Adj.}: I. unipolar / einpolig, den elektrischen Strom nur in eine Richtung leitend;
unipolaireAdjektiv
Dekl. Konditionalismus und Konditionismus
m

conditionalisme {m}: I. Konditionalismus {und} Konditionismus {m} / philosophische Richtung, die den Begriff der Ursache durch den der Bedingung ersetzt;
conditionalisme et conditionisme
m
philoSubstantiv
Dekl. Seismograf auch Seismograph -en
m

séismographe {m}: I. Seismograf auch Seismograph {m} / Erdbebenmesser {n}, der Richtung und Dauer des Bebens aufzeichnet;
séismographe
m
Fachspr.Substantiv
Dekl. Solidarismus
m

solidarisme {m}: I. {katholische Kirche} und {Philosophie} Solidarismus {m} / Richtung der (katholischen) Sozialphilosophie, die im rechten Ausgleich zwischen dem Einzelnen und der Gemeinschaft das Gemeinwohl zu fördern sucht;
solidarisme
m
philo, kath. Kirche, FiktionSubstantiv
Das ist etwas weit zu Fuß. Sie nehmen besser den Bus in Richtung Stadtmitte.
Wegbeschreibung
C'est un peu loin à pied, il vaut mieux prendre le bus en direction du centre-ville.
kommutieren
commuter {Verb}: I: {Mathematik}kommutieren, (Größen) umstellen, miteinander (ver)tauschen; II. {Sprachwort} kommutieren, ersetzen, austauschen III. {Fachsprache} {Physik} kommutieren die Richtung des elektrischen Stroms ändern; IV. umschalten;
commuter math, phys, Sprachw, allg, Fachspr.Verb
Asianismus
m

asianisme {m}: I. Asianismus {m} / in Kleinasien ausgebildete Richtung der antiken griechischen Rhetorik, die sich durch Schwülstigkeit, aber auch durch pointierte Kürze auszeichnet;
asianisme
m
Substantiv
Dekl. Scotismus
m

scotisme {m}: I. Scotismus {m} / nach dem schottischen Scholastiker Duns Scotus, philosophische Richtung, die durch die Vorrangstellung des Willens vor der Vernunft gekennzeichnet ist;
scotisme
m
philoSubstantiv
Dekl. Trägersystem -e
n

vecteur {m}: I. Vektor {m} / Träger {m}, Fahrer {m}; II. {Mathematik}, {Physik} Vektor {m} / Größe, die durch Pfeil dargestellt wird und durch Angriffspunkt, Richtung und Betrag festgelegt werden kann; III. {Militär} Trägersystem {n};
vecteur
m
militSubstantiv
Gehen wir vermehrt in Richtung Elektromobilität, stellt sich die grundsätzliche Frage: Wo kommt das Geld her, wenn man praktisch kein Benzin mehr braucht und keinen Hubraum hat?www.spirit.bfh.ch Si nous prenons de plus en plus la direction de la mobilité électrique, la question fondamentale suivante va se poser: d’où viendra l’argent quand nous n’aurons pratiquement plus besoin d’essence et qu’il n’y aura plus de cylindrées?www.spirit.bfh.ch
Dekl. Syndikalismus
m

syndicalisme {m}: I. Syndikalismus {m} / gegen Ende des 19. Jahrhunderts in der Arbeiterbewegung gezielte Richtung, die in dien gewerkschaftlichen Zusammenschlüssen der Lohnarbeiter und nicht in einer politischen Partei den Träger revolutionärer Bestrebungen sah;
syndicalisme
m
finan, wirts, polit, relig, pol. i. übertr. S., NGO, Manipul. Prakt.Substantiv
Die Studie zeige anhand mehrerer Entwicklungsszenarien, dass die Versorgungssicherheit bis 2035 gewährleistet ist. Dies gelte auch für den Fall, dass in der Schweiz und den umliegenden Ländern eine rasche Transformation in Richtung erneuerbare Energien erfolge.www.admin.ch L’étude montre, sur la base de plusieurs scénarios, que la sécurité de l’approvisionnement est garantie jusqu’en 2035, et ce même dans le cas d’une transition rapide vers les énergies renouvelables en Suisse et dans les pays voisins.www.admin.ch
Dekl. Lage -n
f

orientation {f}: I. Orientierung {f} / das Sichzurechtfinden im Raum; II. Orientierung {f} / Anlage eines Kultgebäudes, einer Kirche in der West-Ost-Richtung; III. Orientierung {f} / geistige Einstellung, Ausrichtung; IV. Orientierung {f} / Informierung {f}, Unterrichtung {f}, Lage {f}; V. {regional} Orientierung {f} / Hinlenkung auf etwas;
orientation
f
Substantiv
Dekl. Richtung -en
f

orientation {f}: I. Orientierung {f} / das Sichzurechtfinden im Raum; II. Orientierung {f} / Anlage eines Kultgebäudes, einer Kirche in der West-Ost-Richtung; III. Orientierung {f} / geistige Einstellung, Ausrichtung; IV. Orientierung {f} / Informierung {f}, Unterrichtung {f}, Lage {f}; V. {regional} Orientierung {f} / Hinlenkung auf etwas;
orientation
f
Substantiv
Richtung -en
f

tendance {f}: I. Tendenz {f} / Hang {m}, Neigung {f}; II. Tendenz {f} / a) erkennbare Absicht, Zug, Richtung, eine Entwicklung die gerade im Gange ist, die sich abzeichnet; b) {abwertend, neuzeitlich} Darstellungsweise, mit der etwas bezweckt oder ein bestimmtes Ziel erreicht werden soll; III. {Mode}, {Börse} Trend {m}
tendance
f
Substantiv
partielle Wirkfläche
f

einer Antenne für eine bestimmte Polarisation und Richtung
aire équivalente partielle
f

d'une antenne pour une polarisation et une direction données
Telekomm.Substantiv
Dekl. Sozialismus
m

sozialisme {m}; I. {Politik}, {Politik i. ü. S.} Sozialismus {m} / die dem Kommunismus vorausgehende Entwicklung, die auf gesellschaftlichen oder staatlichen Besitz der Produktionsmittel und eine Verteilung der Güter an Organisationsmitglieder, Förderer und Gönner hinzielt; II. {Politik}, {Politik i. ü. S.}, {demnächst veraltet Sozialismus {m} / politische Richtung auf sämtlichen Flächen der Kontinente in welchen Staaten und Staatsformen ist hierbei unerheblich, hiervon sind alle betroffen (siehe Corona-Lock-in bzw. Lockdown);
socialisme
m
polit, altm, pol. i. übertr. S., neuzeitl.Substantiv
Laizismus
m

laïcisme {m}: I. Laizismus {m} / Richtung, die die Trennung von Kirche und Staat fordert;
laïcisme
m
Substantiv
einpolig
unipolaire {Adj.}: I. unipolar / einpolig, den elektrischen Strom nur in eine Richtung leitend;
unipolaireAdjektiv
Dekl. Erdbebenmesser -
m

séismographe {m}: I. Seismograf auch Seismograph {m} / Erdbebenmesser {m}, der Richtung und Dauer des Bebens aufzeichnet;
séismographe
m
Fachspr.Substantiv
Vitalismus
m

vitalisme {m}: I. Vitalismus {m} / naturphilosophische Richtung, nach das organische Leben einer besonderen Lebenskraft zuzuschreiben ist;
vitalisme
m
philoSubstantiv
Dekl. Positionswinkel -
m

angle de position {m}: I. Winkel zwischen der Richtung zum Himmelsnordpol und der Richtung der Verbindungslinie zweier Sterne;
angle de position
m
astroSubstantiv
Dekl. Informalismus
m

informalisme {m}: I. Informalismus {m} / Informel {n} (Richtung der modernen Malerei, die frei von allen Regeln ist)
informalisme
m
kunstSubstantiv
Hermetismus
m

hermétisme {m}: I. Hermetismus {m} / Richtung der modernen italienischen Lyrik; II. Hermetismus {m} / Dunkelheit {f}, Vieldeutigkeit {f} der Aussage als Wesenszug der modernen Poesie;
hermétisme
m
Substantiv
Judaismus
m

judaïsme {m}: I. Judaismus {m} / jüdische Religion, Judentum {n}; II. {katholische Kirche, entfremdet, entartet bzw. entstellt} Judaismus {m} / judenchristliche gesetzestreue Richtung im Urchristentum;
judaïsme
m
relig, kath. KircheSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:28:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken