pauker.at

Französisch Allemand Locken

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
locken attirerVerb
sich locken se boucler Verb
Seine leuchtenden blonden Locken Ses boucles blondes et brillantesRedewendung
in Locken legen
Haare
boucler
cheveux
Verb
etw. locken, lockig machen boucler qc Verb
jmdn. mit Versprechungen (ver-)locken bercer qn de promesses fig, übertr.Verb
sich in die Falle locken lassen irreg. se laisser piègerVerb
bezaubern
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten;
séduireVerb
seduzieren
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten
séduireVerb
jmdn. verführen
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten, verleiten
séduire qn.Verb
(ver)locken
séduire {Verb}: I. seduzieren / bezaubern, verführen, [ver]locken; verleiten
séduireVerb
Locken machen
friser {Verb transitiv}: I. frisieren / jmdm. oder sich kämmen; jmdm. oder sich die Haare kunstvoll herrichten; II. {ugs.} frisieren / a) Änderungen an etwas vornehmen, um dadurch einen ungünstigen Sachverhalt zu verschleiern, um etwas vorzutäuschen; b) die Leistung eines serienmäßig hergestellten Kfz-Motors durch nachträgliche Veränderungen steigern; III. {fig.} grenzen; IV. Locken machen; V. (friser Verb intransitiv) sich kräuseln;
friser Verb
Dekl. Locke -n
f

Haar
boucle
f

cheveux
Substantiv
Dekl. Armutsfalle -n
f

von Fachangestellten, Menschen aus Industrie und Wirtschaft, Rechtswissenschaften, beratenden Berufen extra ausgeklügelt, um andere Menschen in die Armutsfalle zu locken und diese darin zu halten
piège de la pauvreté
m
finan, wirts, polit, soziol, pol. i. übertr. S., Komm., NGO, RASubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 7:05:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken