Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Je zwei bis drei Luchse werden in den Kantonen Zürich und St.Gallen freigelassen. www.admin.ch
Dans le canton de Zurich comme dans le canton de Saint-Gall, deux à trois lynx seront libérés dans la nature. www.admin.ch
Die entsprechenden Verträge zwischen dem Bund und den Kantonen werden ebenfalls in diesen Tagen unterzeichnet. www.admin.ch
Les contrats entre la Confédération et les trois cantons concernés seront aussi signés ces jours. www.admin.ch
Seit Beginn der Achtzigerjahre hat die Siedlungsfläche in den 24 Kantonen um 294 Quadratkilometer zugenommen – das entspricht der Grösse des Kantons Schaffhausen. www.admin.ch
Depuis le début des années quatre-vingt, la surface d'habitat et d'infrastructure dans les 24 cantons a augmenté de 294 km2 - ce qui correspond à la superficie du canton de Schaffhouse. www.admin.ch
interkantonal intercantonal {m}, intercantonale {f} {Adj.}: I. interkantonal / zwischen den Kantonen bestehend, allgemein
intercantonal,-e schweiz. schweizerisch Adjektiv
Die primäre Zuständigkeit im Bereich der familienergänzenden Kinderbetreuung liegt bei den Kantonen und Gemeinden. www.admin.ch
La compétence première en matière d’accueil extra-familial pour les enfants appartient aux cantons et aux communes. www.admin.ch
Im Gegensatz dazu ist die Bodenbeanspruchung pro Einwohner in den Kantonen Zug, Schwyz und Thurgau zurückgegangen. www.admin.ch
Par contre, la surface occupée par habitant a diminué dans les cantons de Zoug, Schwytz et Thurgovie. www.admin.ch
Sie tut dies in enger Zusammenarbeit mit den Kantonen, der Wirtschaft, der Zivilgesellschaft sowie der Wissenschaft. www.admin.ch
Elle le fera en étroite collaboration avec les cantons, le monde économique, la société civile et la communauté scientifique. www.admin.ch
Kantonen und der Branche wurde 2016 die Gelegenheit gegeben, gemeinsame Vorschläge für ein neues Wasserzinssystem einzubringen. www.admin.ch
En 2016, les cantons et la branche ont eu l’occasion de soumettre des propositions communes pour un nouveau système de redevance hydraulique. www.admin.ch
Er empfiehlt, dass die Busunternehmen zusammen mit den Kantonen und Gemeinden Mindeststandards schaffen und die Haltestellen entsprechend modernisieren. www.admin.ch
Il émet une recommandation pour que les entreprises de bus élaborent des exigences minimales en collaboration avec les cantons et les communes et qu’elles modernisent leurs arrêts en conséquence. www.admin.ch
Nicht zuletzt soll gemäss den Kantonen die vollelektronische Gewinnsteuerabwicklung im Bereich der Unternehmensbesteuerung vorerst nicht weiterverfolgt werden. www.admin.ch
Selon les cantons, le traitement électronique intégral de l’impôt sur le bénéfice dans le domaine de la fiscalité des entreprises est une mesure qui, pour le moment, ne sera pas poursuivie. www.admin.ch
Einige Teilnehmende sorgten sich um den Fortbestand der wissenschaftlichen Netzwerke und um den Verlust der bestehenden Standorte in ihren Kantonen.
Certains participants se sont inquiétés du démantèlement des réseaux scientifiques et de la perte des sites existants dans leurs cantons.
Eine Auswertung der Zuschläge nach Kantonen zeigt, dass Auftragnehmer aus allen Landes-gegenden von Aufträgen des ASTRA profitieren. www.admin.ch
Il ressort de l’analyse des adjudications par canton que celles-ci profitent à des adjudicataires issus de toutes les régions du pays. www.admin.ch
Im Rahmen einer repräsentativen Untersuchung wurden Bevölkerung, Unternehmen und Behördenvertreter von Bund, Kantonen und Gemeinden zur Nutzung von elektronischen Behördenleistungen befragt. www.admin.ch
Dans le cadre d’un sondage représentatif, la population, les entreprises et les représentants des autorités de la Confédération, des cantons et des communes ont été interrogés sur l’utilisation des prestations administratives en ligne. www.admin.ch
Alle Akteure, von den Automobilherstellern, über die Energieunternehmen bis hin zu den verantwortlichen Stellen in Bund, Kantonen und Gemeinden, sind jetzt zum Handeln aufgerufen. www.forum-elektromobilitaet.ch
Tous les acteurs, des constructeurs automobiles aux entreprises énergétiques, en passant par les services responsables de la Confédération, les cantons et les communes, sont appelés à intervenir. www.forum-elektromobilitaet.ch
Im Fokus der letztjährigen Kontrolltätigkeiten stand zudem die Überprüfung der Umsetzung der abgegebenen Empfehlungen im Bereich der ausländerrechtlichen Administrativhaft in den Kantonen Basel, Genf, Graubünden und Wallis. www.admin.ch
Le contrôle de la mise en œuvre des recommandations relatives à la détention administrative en application du droit des étrangers dans les cantons de Bâle, de Genève, des Grisons et du Valais a constitué un autre volet important des activités menées à bien en 2017. www.admin.ch
Im Bereich der Erwachsenen- und Alterspsychiatrie überprüfte sie in den Kantonen Aargau, Basel-Stadt und Tessin die Einhaltung der erwachsenenschutzrechtlichen Vorgaben, insbesondere von bewegungseinschränkenden Massnahmen und Behandlungen ohne Zustimmung. www.admin.ch
Dans les cantons d'Argovie, de Bâle-Ville et du Tessin, la CNPT a contrôlé le respect des prescriptions du droit de la protection de l'adulte dans les unités de psychiatrie gériatrique, en particulier les aspects concernant les mesures limitant la liberté de mouvement et l'administration de traitements sans consentement. www.admin.ch
In den Kantonen Aargau und Bern überprüfte sie die Umsetzung ihrer Empfehlungen im Bereich der Hochsicherheitshaft und richtete ein besonderes Augenmerk auf die Haftbedingungen von weiblichen Untersuchungshäftlingen im Kanton Zürich. www.admin.ch
Ainsi, dans les cantons de Berne et d'Argovie, elle a examiné la mise en œuvre de ses recommandations concernant les quartiers de haute sécurité, tandis que dans le canton de Zurich, elle a prêté une attention particulière aux conditions de détention avant jugement des femmes. www.admin.ch
Ausserdem überprüfte sie die Umsetzung der von ihr abgegebenen Empfehlungen in den Empfangs- und Verfahrenszentren Basel-Stadt, Altstätten und Chiasso und nahm erstmals zwei Bundesasylzentren in den Kantonen Neuenburg und Zürich unter die Lupe. www.admin.ch
Elle s'est par ailleurs intéressée à la mise en œuvre des recommandations qu'elle avait formulées précédemment concernant les centres d'enregistrement et de procédure de Bâle-Ville, d'Altstätten et de Chiasso. Elle a aussi inspecté pour la première fois deux centres fédéraux pour requérants d'asile dans les cantons de Neuchâtel et de Zurich. www.admin.ch
Um die Sichtbarkeit der FKI sowie deren Massnahmen zu erhöhen und den Informationsfluss zwischen den Verbundpartnern zu erleichtern, hat der Bund im Mai 2016 in Zusammenarbeit mit den Kantonen und den Sozialpartnern die Website „www.fachkraefte- schweiz.ch“ lanciert. www.admin.ch
Afin d’augmenter la visibilité de la FKI et de ses mesures, la Confédération a lancé en mai 2016 le site Internet « www.personnelqualifie-suisse.ch », en collaboration avec les cantons et les partenaires sociaux. www.admin.ch
Er erinnert daran, dass die primäre Zuständigkeit im Bereich der familienergänzenden Kinderbetreuung bei den Kantonen und Gemeinden liegt, während dem Bund lediglich eine subsidiäre Rolle zukommt und er bereits eine zweimalige Verlängerung des Impulsprogramms finanziert hat. www.admin.ch
Il rappelle que la compétence première en matière d’accueil extra-familial pour les enfants appartient aux cantons et aux communes, tandis que le rôle de la Confédération reste subsidiaire et que cette dernière a déjà financé une prolongation du programme d’impulsion à deux reprises. www.admin.ch
Im Rahmen des ausländerrechtlichen Vollzugsmonitorings begleitete die NKVF im letzten Jahr zudem 63 zwangsweise Rückführungen auf dem Luftweg der Vollzugsstufen 3 und 4 sowie 79 Zuführungen von Rückzuführenden an den Flughafen in 18 Kantonen. www.admin.ch
Aux fins de l'observation de l'exécution des renvois en vertu du droit des étrangers, la CNPT a par ailleurs accompagné 63 rapatriements sous contrainte des niveaux 3 et 4 effectués par la voie aérienne et 79 transferts à l'aéroport, à partir de 18 cantons, de personnes à rapatrier. www.admin.ch
Die Variante Teilentflechtung ermöglicht im Busbereich zusätzliche Synergien zwischen dem Orts- und dem Regionalverkehr: Bei dieser Variante beschränkt sich der Bund auf die mit den Kantonen gemeinsame Bestellung des Regionalverkehrs auf der Schiene und überlässt die Bestellung von regionalen Bus-Angeboten allein den Kantonen. www.admin.ch
La variante Séparation partielle accroît le potentiel de synergies entre trafic local et trafic régional : la Confédération se limiterait à commander conjointement avec les cantons le trafic régional ferroviaire et laisserait la commande des services de bus régionaux aux seuls cantons. www.admin.ch
Die mit der Umsetzung der neuen Tourismusstrategie des Bundes geplante Dialog- und Koordinationsplattform könnte ein geeigneter Rahmen sein, um die Diffusion und Anwendung zielführender Vollzugsansätze in Zusammenhang mit Anbietern von Beherbergungsdienstleistungen über Online-Plattformen (z.B. für das Inkasso von Kurtaxen) mit den Kantonen und der Tourismuswirtschaft zu vertiefen. www.admin.ch
La plateforme de dialogue et de coordination prévue avec la mise en œuvre de la nouvelle stratégie touristique de la Confédération pourrait offrir un cadre adéquat pour approfondir avec les cantons et l’industrie du tourisme la question de la diffusion et de l’application de nouveaux processus mieux ciblés en lien avec les prestataires de services d’hébergement sur les plateformes en ligne (p. ex. pour l’encaissement des taxes de séjour). www.admin.ch
Dekl. Kanton m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bundesland der Schweiz , Abkürzung Kt.; Bezirk , Kreis in Frankreich und Belgien;
canton m
Substantiv
allgemein intercantonal {m}, intercantonale {f} {Adj.}: I. interkantonal / zwischen den Kantonen bestehend, allgemein
intercantonal,-e übertr. übertragen Adjektiv
Dekl. Etat m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
état: I. Etat {m}, a) Staatshaushaltsplan b) Geldmittel, die über einen begrenzten Zeitraum für bestimmte Zwecke zur Verfügung stehen II. Etat {m}, eine ausschließlich auf das Staatsinteresse eingestellte Denkweise III. Etat {m} {schweiz.}, Stärkung {f} der Zentralgewalt des Bundes gegenüber den Kantonen;
état m
Substantiv
Dekl. Geldmittel - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
état: I. Etat {m}, a) Staatshaushaltsplan b) Geldmittel, die über einen begrenzten Zeitraum für bestimmte Zwecke zur Verfügung stehen II. Etat {m}, eine ausschließlich auf das Staatsinteresse eingestellte Denkweise III. Etat {m} {schweiz.}, Stärkung {f} der Zentralgewalt des Bundes gegenüber den Kantonen;
état m
Substantiv
Dekl. [Staats]haushaltsplan -pläne m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
état: I. Etat {m}, a) Staatshaushaltsplan b) Geldmittel, die über einen begrenzten Zeitraum für bestimmte Zwecke zur Verfügung stehen II. Etat {m}, eine ausschließlich auf das Staatsinteresse eingestellte Denkweise III. Etat {m} {schweiz.}, Stärkung {f} der Zentralgewalt des Bundes gegenüber den Kantonen;
état m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 5:51:28 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1