pauker.at

Französisch Allemand Gericht mit Beilage

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Gericht
n

Justiz
tribunal
m
Substantiv
Dekl. Gericht -e
n

Speise
le plat
m
Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Gericht n, Speise f
n

Speisen
plat
m

cuisine
Substantiv
Dekl. Schwurgericht -e
n

Justiz, Gericht
cour d'assises
f
recht, relig, jur, Verwaltungspr, kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Gerichtssaal ...säle
m

Gericht
salle f d'audience; prétoire
m

tribunal
Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
Dekl. Gericht mit Beilage
n

Speisen
plat garni
m
Substantiv
Entrecote / Rippenstück mit Beilage entrecôte garni
f
Substantiv
mit avecPräposition
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Gericht n mit Beilage
Speisen
de bons petits plats
m, pl
Substantiv
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
verbunden mit relié, e à
gemeinsam mit conjointement avec
mit Beilage garni
mit mir avec moi
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
Ionisationskammer mit Strommessung -n
f
chambre d'ionisation à courant
f
physSubstantiv
Steak mit Beilage
n

Speisen
steak garni
m
Substantiv
Entrecote mit Beilage
n
entrecôte garni
f
Substantiv
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
mit gesendeter Post sous pli séparé
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
in Übereinstimmung mit en accord avec
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
mit etw überziehen farcir
mit jdm gehen sortir avec qn
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
mit einem Akzent avec un accent
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
Beilage
f
annexe
f
Substantiv
Beilage
f
encart
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. Spitzbube -n
m

Weihnachtsgebäck, Sandplätzchen mit einem Klecks Marmelade
sablé à confiture
m
culinSubstantiv
mit parPräposition
mit à prép [moyen]Präposition
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz
correspondre avec qn
mit jemandem zusammen wohnen habiter avec quelqu'un
mit Büschen (/ Sträuchern) bewachsen buissonneux adj/m, buissonneuse adjf
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
Netz mit Neutralpunkt-Impedanzerdung
n
réseau à neutre impédant
m
elektriz.Substantiv
Netz mit isoliertem Sternpunkt
n
réseau à neutre isolé
m
elektriz.Substantiv
Vermittlungsnetz mit aktivierten Koppelpunkten
n
réseau d'autocommutation
m
technSubstantiv
mit Korn gemästetes Huhn poulet m de grain
Huhn n mit Reis
Speisen
poule f au riz
sich mit jdm verloben se fiancer avec qn
mit jdm gehen ugs
Beziehung
sortir avec qn
sich mit jdm streiten se disputer avec qn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 7:45:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken