Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
Dekl. Schutzhülle, Hülle f femininum -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
enveloppe f
Substantiv
Dekl. Briefumschlag m maskulinum , Umschlag m maskulinum , Kuvert n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
enveloppe f
Substantiv
gefütterter Briefumschlag m
enveloppe doublée f
Substantiv
Dekl. Hülle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'enveloppe Substantiv
in einen Umschlag (/ Briefumschlag) stecken
mettre sous enveloppe
Rückumschlag m maskulinum , adressierter Freiumschlag m
Brief , Korrespondenz
enveloppe f femininum réponse Substantiv
sich in einem (verschlossenen) Umschlag befinden
être sous enveloppe f
Substantiv
Gehäuse - n
eines Zeitrelais
port d'enveloppe m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Hüllkurvenanzeiger - m
indicateur d'enveloppe m
techn Technik Substantiv
Kabelhülle f
enveloppe de câble f
techn Technik Substantiv
selbstklebender Briefumschlag
enveloppe f femininum autocollante (/ autoadhésive)
schwadensicheres Gehäuse - n
enveloppe à respiration limitée f
techn Technik Substantiv
etw. auswickeln
enlever le papier qui enveloppe qc Verb
Dekl. Hüllkurve eines amplitudenmodulierten Signals -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Metrologie
enveloppe d'un signal modulé en amplitude f
Substantiv
Gehäusevolumen n
eines überdruckgekapselten Gehäuses
volume de l'enveloppe m
d'une enveloppe en surpression interne
Substantiv
Eine Hülle aus Gelatine enthält jeweils ein bis zwei Zellen. www.admin.ch
Chaque enveloppe de gélatine contient une à deux cellules. www.admin.ch
Dekl. geschlossene Schaltgerätekombination -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ensemble d'appareillage de connexion et de commande sous enveloppe m
Substantiv
Dekl. gekapselte Schaltgerätekombination -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ensemble d'appareillage de connexion et de commande sous enveloppe m
techn Technik Substantiv
Dekl. Enveloppe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
enveloppe {f}: I. Enveloppe {f}: a) Hülle {f} b) Futteral c) Decke {f} d) (Brief)umschlag {m} II. Enveloppe {f} {Mathematik} Kurve {f} einer gegebenen Kurvenschar; Kurve {f} die alle Kurven einer gegebenen Schar (einer Vielzahl von Kurven) berührt und umgekehrt in jedem ihrer Punkte von einer Kurve der Schar berührt wird; III. {Mode} Enveloppe {f}, Anfang des 19. Jahrhunderts übliches schmales, mantelähnliches Kleid {n};
enveloppe f
math Mathematik , allg allgemein Substantiv
Die revidierten Statuten erlauben die Einführung einer Globalbudgetierung im Akademienbereich ab dem Jahr 2021. www.admin.ch
La révision des statuts permet de passer à une gestion par enveloppe budgétaire dans le domaine des académies dès 2021. www.admin.ch
Die Kommission für Wissenschaft, Bildung und Kultur des Nationalrats schlägt in ihrem Bericht vor, das Impulsprogramm erneut um vier Jahre zu verlängern und einen Finanzrahmen in der Höhe von 130 Millionen Franken festzulegen. www.admin.ch
La Commission de la science, de l’éducation et de la culture du Conseil national propose dans son rapport de prolonger le programme d’impulsion une nouvelle fois pour une période de quatre ans et de le doter d’une enveloppe budgétaire de 130 millions de francs. www.admin.ch
Im Hinblick auf das vom Bund vorgesehene Globalbudget ab der Förderperiode 2021-2024 regeln die revidierten Statuten ein koordiniertes Eingabeverfahren der Finanzierungsanträge des Verbunds sowie eine Mittelzuteilung aus dem Globalkredit an die Verbundsmitglieder. www.admin.ch
Compte tenu de la gestion par enveloppe budgétaire prévue par la Confédération à partir de la période d’encouragement 2021-2024, les nouveaux statuts règlent une procédure coordonnée pour le dépôt des propositions de financement de l’association, ainsi que la répartition de l’enveloppe budgétaire entre les membres de l’association. www.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2024 23:50:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1