pauker.at

Französisch Allemand Bosheit

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Gift -e
n

venin {m}: I. Gift {n}; II. {fig.} Bosheit {f};
venin
m
allgSubstantiv
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
Boshaftigkeit f, Bosheit f; Schlechtigkeit
f

Untugenden
méchanceté
f
Substantiv
Er ist von unglaublicher Bosheit.
Charakter, Untugenden
Il est d'une méchanceté incroyable.
Dekl. Malice -n
f

malice {f}: I. Malice {f} / Schalkheit {f}, Schalkhaftigkeit {f}; II. Malice {f} / Bosheit {f} III. Malice {f} / boshafte Äußerung {f};
malice
f
Substantiv
Dekl. boshafte Äußerung -en
f

malice {f}: I. Malice {f} / Schalkheit {f}, Schalkhaftigkeit {f}; II. Malice {f} / Bosheit {f} III. Malice {f} / boshafte Äußerung {f};
malice
f
Substantiv
Dekl. Bosheit -en
f

venin {m}: I. Gift {n}; II. {fig.} Bosheit {f};
venin
m
figSubstantiv
Dekl. Bosheit -en
f

malice {f}: I. Malice {f} / Schalkheit {f}, Schalkhaftigkeit {f}; II. Malice {f} / Bosheit {f} III. Malice {f} / boshafte Äußerung {f};
malice
f
Substantiv
Dekl. Schalkheit
f

malice {f}: I. Malice {f} / Schalkheit {f}, Schalkhaftigkeit {f}; II. Malice {f} / Bosheit {f} III. Malice {f} / boshafte Äußerung {f};
malice
f
Substantiv
Dekl. Schalkhaftigkeit; Böswilligkeit -en
f

malice {f}: I. Malice {f} / Schalkheit {f}, Schalkhaftigkeit {f}; II. Malice {f} / Bosheit {f} III. Malice {f} / boshafte Äußerung {f};
malice
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.11.2024 6:50:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken