| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | |
|
abfliegen
Flugzeug |
partir
avion | aviatLuftfahrt | Verb | |
|
übereinkommen |
convenir | | Verb | |
|
Dekl. eine bestimmte Marke f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une marque précise f | | Substantiv | |
|
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
connexion à la demande f | | Substantiv | |
|
tauchen intransitiv |
plonger | sportSport, Freizeitgest.Freizeitgestaltung | Verb | |
|
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ... m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vente à titre d'essai f | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, steuerSteuerrecht, kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Substantiv | |
|
auf eine Hochzeit gehen
Heirat |
aller à la noce | | | |
|
auf eine Sandbank auflaufen |
s'échouer sur un banc | nautNautik, Schifffahrt | Verb | |
|
herkommen irreg. |
provenir | | Verb | |
|
aufspulen |
bobiner | | Verb | |
|
Dekl. Klettergerüst -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
auf einem Spielplatz |
cage à poules f
sur une aire de jeu | figfigürlich | Substantiv | |
|
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
commutation aux fréquences intermédiaires f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
un concombre coupé en rondelles m | | Substantiv | |
|
geschehen irreg. |
se pratiquer | | Verb | |
|
absterben
(z.B.Motor) |
caler
motor | | Verb | |
|
Eislaufen gehen |
patiner | sportSport, umgspUmgangssprache, Freizeitgest.Freizeitgestaltung | Verb | |
|
jemandem eine Ohrfeige geben |
mettre des tartes à qn | | | |
|
auf Nimmerwiedersehen |
à plus jamais | | | |
|
er ist |
il est | | | |
|
aufspringen irreg. |
se fendiller
peau | | Verb | |
|
Business ist Business. |
les affaires sont les affaires f, plfemininum, plural | | | |
|
Geschäft ist Geschäft. |
les affaires sont les affaires f, plfemininum, plural | | | |
|
auf den |
jour pour jour | | | |
|
kommen auf |
compter | | Verb | |
|
aufspringen |
bondir | | Verb | |
|
bedacht auf |
soucieux de | übertr.übertragen | Adjektiv | |
|
auftreten irreg. |
se produire | Theat.Theater | Verb | |
|
aufwachen |
se réveiller | | Verb | |
|
auffallen irreg. |
se remarquer | | Verb | |
|
eine Süßspeise |
le blanc-manger | | | |
|
auffallen Person |
se faire remarquer personne | | Verb | |
|
auf Umwegen |
de façon détournée | | | |
|
sich beschränken auf |
se limiter à | | | |
|
auf dasselbe herauskommen |
revenir au même | | | |
|
sich beziehen auf |
se concerner | | | |
|
auf unsere Kosten |
à nos frais | | | |
|
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern |
À votre santé ! | | | |
|
sich einlassen auf |
s'embarquer dans | | | |
|
auf jmdm. stoßen |
Konjugieren buter qn | | Verb | |
|
Eischnee auf Vanillesosse m
Nachtisch |
œufs m,pl à neige, île ffemininum flottante | | Substantiv | |
|
es ist nötig |
il faut | | | |
|
auf unsere Gefahr |
à nos risques et périls | | | |
|
sich beziehen auf |
être relatif, ve à | | | |
|
auf gleicher Höhe |
de front | | Redewendung | |
|
auf dem Laufenden |
au courant | | | |
|
auf dem Luftweg |
par aêrienne | | Redewendung | |
|
ich räume auf |
je range | | | |
|
auf deine Gefahr |
à tes risques et périls | | Redewendung | |
|
Er ist Nichttänzer. |
Il ne danse pas. | | | |
|
eine kühle Atmosphäre
Stimmung |
une absence de vie | | | |
|
Sie ist untröstlich.
Befinden |
Elle est inconsolable. | | | |
|
eine wichtige Entscheidung |
une importante décision | | | |
|
Dekl. eine Dose Erbsen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une boîte de petits pois f | culinkulinarisch | Substantiv | |
|
eine Menge Lösungen |
une foule de solutions | | | |
|
eine schlanke Frau |
une femme mince | | | |
|
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Körperpflege |
une boîte de coton-tiges f | | Substantiv | |
|
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
une boîte de cure-dents f | | Substantiv | |
|
eine Behinderung überwinden |
surmonter un handicap | | | |
|
eine bewunderte Frau |
une femme admirée | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 3:46:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 45 |