auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch zu einer Frage Stellung nehmen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Frage
f
Beispiel:
Jetzt ist die Frage an ihm.
Gestern war es eine Frage auf Leben und Tod.
kyse
Beispiel:
Nyt on kyse hänestä.
Eilen oli kyse elämästä ja kuolemasta.
Substantiv
Stellung
nehmen
ottaa
kantaa
gute
Frage
onpa
sekin
kysymys
ich
bekomme
dich
dazu
zu
tun
saan
sinut
tekemään
in
einer
Reihe
peräkkäin
zu
Abend
essen
syödä
illallista
du
nicht
(Frage)
etkö
etw.
zu
trinken
juotava
ein
Bad
nehmen
kylpeä
nehmen,
stehlen,
bringen
viedä,
vien
etwas
zu
verzollen
tullattava
dein,
deine,
dein
sinun
(zu:
sinä)
zu
eng
liian
kireä
zusätzlich
zu
etwas
lisäksi
(Gen.+lisäksi)
geht
zu
zweit
menkää
kahdestaan
in
einer
Nacht
ydessä
yössä
▶
▶
Nehmen
n
ottaminen
Substantiv
Stellung
f
toimi,
asema,
tila,
sijainti,
paikka,
ryhmitys
Substantiv
▶
▶
nehmen
ottaa,
otan
(1)
▶
Frage
f
kysymys,
kysymyksen,
kysymystä
Substantiv
▶
Frage
f
kysymys
kysymyksen
kysymystä
kysymyksiä
kysymyksissä
Substantiv
▶
▶
zu
myöntää
▶
▶
zu
myö
▶
▶
zu
luokse
ohne
sich
zu
beeilen
kiirettä
pitämättä
Vertrag
zu
Lasten
Dritter
kolmannelle
osapuolelle
velvoitteen
muodostava
sopimus
Vorkehrungen
zu
etwas
treffen
ryhtyä
toimenpiteisiin
jnk
varalta
das
gibt
zu
denken
se
panee
arvelemaan
etwas
zu
sich
nehmen
syödä,
nauttia
jtak
passen,
zu
etw.
eignen
sopia
ich
vergaß
zu
sagen
minulta
jäi
sanomatta
kommt
nicht
in
Frage
ei
tule
kuuloonkaan
es
ist
zu
befürchten
on
pelkoa
että
zeitweise,
von
Zeit
zu
Zeit
aika
ajoin
damals,
zu
der
Zeit
siihen
aikaan
um
Zeit
zu
gewinnen
aikaa
voittaakseen
Vertrag
zu
Gunsten
Dritter
kolmannen
osapuolen
hyväksi
tehty
sopimus
an
der
Hand
nehmen
ottaa
kädestä
zu
etw.
führen,
herbeiführen
johtaa
jemanden
beglückwünschen
(zu
etwas)
onnitella
jkt
(jstk
ODER
jnk
johdosta)
ich
habe
zu
danken
minun
on
kiittäminen
in
Empfang
nehmen,
entgegen
gehen
olla
vastaan
bis
zu
einem
gewissen
Grade
jonkin
verran
eine
Mahlzeit
zu
sich
nehmen
aterioida
anbieten,
jdn.
zu
etw.
einladen
tarjota,
tarjoan,
tarjosin,
tarjonnut
in
jenes/jene
tuohon
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
ich
versuche
mir
zu
merken
yritän
painaa
mieleeni
jene
(Mehrzahl)
nuo
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
in
dieses/dies
tähän
(zu:
tämä,
-n,
tätä)
mitmachen/zu
tun
haben
mit
liityä
johonkin
es
erübrigt
sich
zu
sagen
turha
sanoakaan
können;
imstande
sein
zu;
dürfen
voida
(mahdollisuudesta)
handlich,
leicht
zu
handhaben
helppokäyttöinen
aus
(es
ist
zu
Ende)
on
lopussa
hoher
Rang,
bedeutende
Stellung
arvoasema
es
ist
bitter
zu
tuntuu
katkeralta
was
(Frage
nach
einer
Tätigkeit)
mitä
was
(Frage
nach
einem
Zustand)
mikä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.09.2024 4:25:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X