auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
select language
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch kam vom Thema ab
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
hau
ab!
nyt
häivy!
ab,
raus
Example:
Der Stecker vom Telefon ist raus.
irti
Example:
Puhelin on irti pistorasiasta.
ab
[Werk]
tehtaalta
abweichen
(vom
Kurs)
poiketa
vom
Teufel
besessen
(kuin)
pirun
riivaama
▶
Thema
n
aihe,
teema
Substantiv
etwas
vom
Zaune
brechen
tehdä
tikusta
asia
ich
reise
morgen
ab
matkustan
huomenna
ich
hebe
Geld
ab
nostan
rahaa
beim/vom/zum
Schwimmen
uimassa,
uimasta,
uimaan
unerlaubtes
Entfernen
vom
Unfallort
luvaton
poistuminen
onnettomuuspaikalta
aus
Sicht...,
vom
Standpunkt
aus
Example:
Aus Liisas Sicht war das Ereignis langweilig.
kannalta
Example:
Liisan kannalta tapaus oli ikävä.
beim,
vom,
zum
Tanzen
tanssimassa,
tanssimasta,
tanssimaan
abkommen
(vom
Weg,
vom
Thema
usw.)
poiketa
Wo
fährt
das
Schiff
ab?
Mistä
laiva
lähtee?
es
hängt
vom
Wetter
ab
riippuu
ilmasta
die
Spreu
vom
Weizen
trennen
erottaa
jyvät
akanoista
ab-/brechen
katketa
ab
jetzt
tästä
lähin
Ursache,
Thema
aihe
ab
heute
tästä
päivästä
lähtien
ab,
beginnend
alkaen
(Elat.
-sta
+)
das
Thema;
teema
ab
jetzt
tästedes
ab
[Lager]
varastosta
ab
(räumlich)
irti,
pois
ab
morgen
huomisesta
lähtien
vom
Regen
in
die
Traufe
kommen
joutua
ojasta
allikkoon
(ab)schneiden,
kürzen
leikata,
leikkaan
(ab)beissen,
verschlingen
haukata,
haukkaan
ab
und
zu
toisinaan
kaputt,
ab,
durch
poikki
auf
und
ab
ylös
alas,
edestakaisin
Geschnetzeltes
vom
Ren
poronkäristys
ab
und
zu
silloin
tällöin,
toisinaan
vom
Hunger
getrieben
nälän
ajamana
ab,
seit
(zeitlich)
alkaen,
lähtien
Thema,
Motiv,
Anlass
aihe
Betreff,
Thema,
Grund
aihe,
aiheen
(ab)schätzen,
bewerten
arvioida,
arvioin
vom
dem
(Relativpronomen)
jolta
vom
Ansehen
kennen
tuntea
ulkomuodolta
Rücktritt
vom
Versuch
yrityksestä
luopuminen
aufheben
(vom
Boden)
nostaa
(ylös)
von
jetzt
ab
tästä
puolin
als
ich
zum
ersten
Mal
nach
Finnland
kam
kun
tulin
Suomeen
ensimmäistä
kertaa
von
welchem
Bahnsteig
fährt
der
Zug
nach
Oulu
ab?
miltä
laiturilta
Ouluun
menevä
juna
lähtee?
zu
einem
anderen
Thema
asiasta
toiseen
beim,
vom,
zum
Essen
syö|mässä,
-mästä,
-mään
ab-,
unter-,
brechen,
schneiden
katkaista,
katkaisen
Raimo
fällt
vom
Baum.
Raimo
putoaa
puusta.
beim,
vom,
zum
Essen
syömässä,
syömästä,
syömään
das
Ende
vom
Lied
laulun
loppu
er
kommt
vom
Schwimmen
hän
tulee
uimasta
abtreiben
(vom
Kurs
abkommen)
ajautua
Sie
kommen
vom
Hafen.
He
tulevat
satamasta.
seit
wann,
ab
wo
mistä
alkaen
weiter
ab
kauempana
ab/seit
dem
Abend
illasta
alkaen
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 9:12:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X