pauker.at

Finnisch Deutsch führte wieder aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
nie wieder Ei enää koskaan
aus Angst vor peläten
Schalter (ein + aus)
m
kytkinSubstantiv
ich führe aus vien
wieder taas
aus pois
wieder jälleen, taas
wieder gut machen hyvittääVerb
kommen Sie bald wieder muistakaa jälkenne
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
aus aller Herren Länder kaikilta maailman ääriltä
aus irgend einem Grund jostain syystä
bin gleich wieder da tulen kohta takaisin
aus Sicht..., vom Standpunkt aus
Example:Aus Liisas Sicht war das Ereignis langweilig.
kannalta
Example:Liisan kannalta tapaus oli ikävä.
aus (es ist zu Ende) on lopussa
olen alunperin Berliinistä ich bin ursprünglich aus Berlin
Aus dem Wasserhahn tropft Wasser. Vesihanasta tippuu vettä.
er/sie schwieg aus Schüchternheit arkaluonteisena hän oli vaiti
aus Erfahrung kokemuksesta
ausziehen aus vetää ulos jstk
aus Kupfer vaskinen
(aus-)peitschen virpoa
aus sein olla poissa päältä
aus Zeitmangel ajanpuutteen vuoksi
aus sein olla ohi, olla lopussa
wieder, nochmals uudestaan, uudelleen
wechseln (aus-) vaihtaa
aus-, abschalten
(Strom)
katkaista
kommen aus olla kotoisin / tulla jostakin
bestehen (aus) koostua jostakin
aus Kuopio Kuopiosta
(aus)probieren kokeilla
aus, heraus ulkona, ulos
aussteigen aus nousta ulos / nousta pois kyydistä
erneut, wieder uudelleen
wieder, wiederum taas
wieder nicht taaskaan
aus Neugier uteliaisuudesta
aus Angst pelosta
gebürtig aus kotoisin
wieder, nochmals uudestaan
immer wieder vähän väliä
wieder herstellen kunnostaa
er/sie hat mal wieder recht hän on oikeassa taas kerran
aus (unserem) Kreis, aus (unserer) Mitte
Example:Aus unserem Kreis sind zwei Personen entfernt worden.
keskuudesta
Example:Meidän keskuudestamme on poistunut kaksi henkilöä.
Einladung (aus Papier) kutsukortti
aus jenen, aus den noista
aus-, abliefern, abtreten luovuttaa
tönern, aus Ton savinen
aus Versehen, unbemerkt huomaamatta
stammen, kommen aus olla kotoisin
aus eigenem Antrieb oma-aloitteisesti
aus welcher Richtung mistä käsinSubstantiv
aus gegebener Veranlassung sattuneesta syystä
etwas werden (aus) sta/stä + tulee
aus mir, von mir minusta
aus vollem Halse täyttä kurkkua
aus freien Stücken ehdoin tahdoin
aus verschiedenen Gründen eri syystä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.11.2024 3:41:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken