auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) von Fall zu Fall entschieden
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Fall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fall
die
Fälle
Genitiv
des
Fall[e]s
der
Fälle
Dativ
dem
Fall[e]
den
Fällen
Akkusativ
den
Fall
die
Fälle
tapaus,
tapahtuma,
seikka
Substantiv
zeitweise,
von
Zeit
zu
Zeit
aika
ajoin
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
es
hat
sillä
on
abrücken
von
poispäin
ich
bekomme
dich
dazu
zu
tun
saan
sinut
tekemään
der
Kasus,
der
Fall
sija
abhängig
von
etw.
jnk.
perusteella
määräytyvä
etwas
zu
verzollen
tullattava
von
etwas
abhängen
olla
kiinni
–
tässä:
riippua
von
zu
Hause
kotoa
etw.
zu
trinken
juotava
von
Angesicht
zu
Angesicht
kasvokkain
von
mal
zu
mal
milloin
von
welchem,
welchen
minkä
(zu:
mikä)
zu
eng
liian
kireä
von
Zeit
zu
Zeit
silloin
tällöin,
joskus
ausgenommen,
abgesehen
von
Beispiel:
Liisa ausgenommen, waren alle da.
lukuun
ottamatta
Beispiel:
Liisaa lukuun ottamatta kaikki ovat paikalla.
von
Zeit
zu
Zeit
aika
ajoin,
toisinaan
zusätzlich
zu
etwas
lisäksi
(Gen.+lisäksi)
von
guter
Qualität
hyvää
laatua
geht
zu
zweit
menkää
kahdestaan
dein,
deine,
dein
sinun
(zu:
sinä)
eine
von
beiden
jompikumpi
kyllästynyt
sinuun
gelangweilt
von
dir
träumen;
von
etwas
träumen
unelmoida
er/sie
hat
hänellä
on
zu
Abend
essen
syödä
illallista
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
▶
▶
zu
myö
▶
▶
zu
myöntää
▶
▶
zu
luokse
▶
▶
von
äärestä
▶
▶
von
-sta
von
mir
minulta
(zu:
minä,
minun,
minua)
im
Alter
von
ikäisenä
in
diesem
Fall,
in
diesem
Falle
sitten
’siinä
tapauksessa’
ich
vergaß
zu
sagen
minulta
jäi
sanomatta
zu
etw.
führen,
herbeiführen
johtaa
jemanden
beglückwünschen
(zu
etwas)
onnitella
jkt
(jstk
ODER
jnk
johdosta)
ohne
sich
zu
beeilen
kiirettä
pitämättä
ich
habe
zu
danken
minun
on
kiittäminen
Vorkehrungen
zu
etwas
treffen
ryhtyä
toimenpiteisiin
jnk
varalta
das
gibt
zu
denken
se
panee
arvelemaan
passen,
zu
etw.
eignen
sopia
von
nah
und
fern
läheltä
ja
kaukaa
Schenkung
von
Todes
wegen
lahjoitus
kuoleman
varalta
Vertrag
zu
Lasten
Dritter
kolmannelle
osapuolelle
velvoitteen
muodostava
sopimus
er
hat
kein
Sitzfleisch
hän
ei
voi
pysyä
paikoillaan
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
jemand
hat
moralische
Qualitäten
jollakulla
on
korkea
moraali
er/sie
hat
Alzheimer
hän
sairastaa
Alzheimerin
tautia
er/sie
hat
Köpfchen
hän
on
älykäs
ganz
zu
schweigen
von
puhumattakaan
siitä
että
alles
hat
seine
Zeit
aika
aikaa
kutakin
er/sie/es
hat
siinä
Vertrag
zu
Gunsten
Dritter
kolmannen
osapuolen
hyväksi
tehty
sopimus
Verfügung
von
Todes
wegen
ohje
kuolemantapauksen
varalta,
määräys
kuolemantapauksen
varalta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2024 9:32:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X