auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Finnisch Deutsch (hat) sich im Bau befunden
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Bau
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Bau
die
Bauten / Baue
Genitiv
des
Bau[e]s
der
Bauten / Baue
Dativ
dem
Bau[e]
den
Bauten / Bauen
Akkusativ
den
Bau
die
Bauten / Baue
rakentaminen,
rakennus
Substantiv
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
Morgenstund'
hat
Gold
im
Mund.
Aamu
kullan
kallis.
Redewendung
Morgenstund'
hat
Gold
im
Mund.
Aamuhetki
kullan
kallis.
Redewendung
Dekl.
Gerichtssaal
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gerichtssaal
die
Gerichtssäle
Genitiv
des
Gerichtssaal[e]s
der
Gerichtssäle
Dativ
dem
Gerichtssaal[e]
den
Gerichtssälen
Akkusativ
den
Gerichtssaal
die
Gerichtssäle
(im angloamerikanischen Recht)
oikeussali,
istuntosali
Substantiv
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
im
Angebot
tarjouksessa
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
einordnen
ryhmittyä
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
im
Warenhaus
tavaratalossa
sich
konzentrieren
keskittyä
im
Nu
tuota
pikaa
versehen
(sich)
erehtyä
im
Zweifel
epäilyksenalainen
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
abzeichnen
erottua
es
hat
sillä
on
Bau;
Konstruktion
rakenne
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
getrauen
uskaltaa
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
versammeln
kokoontua
sich
ablösen
irrota
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
im
nächsten
Jahr
ensi
vuonna
im
letzten
Jahrzehnt
viime
vuosikymmenellä
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
er/sie
hat
hänellä
on
im
Trüben
fischen
kalastaa
sameassa
vedessä
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
Trunkenheit
im
Straßenverkehr
juopumus
tieliikenteessä
Tötung
im
Straßenverkehr
surmaaminen
tieliikenteessä
im
Ernst
Beispiel:
das ist sein voller Ernst
tosissaan
Beispiel:
hän tarkoittaa sitä tosissaan
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
im
nächsten
Jahrhundert
ensi
vuosisadalla
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
es
lohnt
sich
kannattaa
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2024 9:31:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X