pauker.at

Persisch Deutsch nešān /nešāne, -a kardan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
caratterizzare Italiano
I. segnare, indicare, caratterizzare, prendere nota; nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ ;
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
indicare Italiano
I. segnare, indicare, caratterizzare, prendere nota; nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ ;
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
segnare Italiano
I. segnare, indicare, caratterizzare, prendere nota; nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ ;
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
prendere nota irreg. Italiano
I. segnare, indicare, caratterizzare, prendere nota; nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ ;
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
indizieren
I. {contrassegnare} segnare, indicare, caratterizzare, prendere nota; nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ ; I. kennzeichnen, indizieren, charakterisieren, hinzufügen, hindeuten;
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
charakterisieren
I. {contrassegnare} segnare, indicare, caratterizzare, prendere nota; nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ ; I. kennzeichnen, indizieren, charakterisieren, hinzufügen, hindeuten;
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
kennzeichnen
I. {contrassegnare} segnare, indicare, caratterizzare, prendere nota; nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ ; I. kennzeichnen, indizieren, charakterisieren, hinzufügen, hindeuten;
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
hindeuten
I. {contrassegnare} segnare, indicare, caratterizzare, prendere nota; nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ ; I. kennzeichnen, indizieren, charakterisieren, hinzufügen, hindeuten;
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
hinzufügen
I. {contrassegnare} segnare, indicare, caratterizzare, prendere nota; nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ ; I. kennzeichnen, indizieren, charakterisieren, hinzufügen, hindeuten;
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
anmerken
I. {contrassegnare} segnare, indicare, caratterizzare, prendere nota; nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ ; I. kennzeichnen, indizieren, charakterisieren, hinzufügen, hindeuten;
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ / nešāne, -a kardan ﻧﺷاﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
indicare Italiano
1. mostrare (passato presente: mostrante), indicare (passato presente: indicante); nešān ﻧﺷاﻦ ﺩاﺩﻦ / nešāne, -a dādan ﻧﺷاﻧﻪ ﺩاﺩﻦ ;
nešān dādan ﻧﺷاﻦ ﺩاﺩﻦ / nešāne, -a dādan ﻧﺷاﻧﻪ ﺩاﺩﻦ Verb
mostrare Italiano
1. mostrare (passato presente: mostrante), indicare (passato presente: indicante); nešān ﻧﺷاﻦ ﺩاﺩﻦ / nešāne, -a dādan ﻧﺷاﻧﻪ ﺩاﺩﻦ ;
nešān ﻧﺷاﻦ ﺩاﺩﻦ / nešāne, -a dādan ﻧﺷاﻧﻪ ﺩاﺩﻦ Verb
bezeichnen
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š / sh oder sch im Deutschen, ā = â / aa nasales a wie im Französischen]
nešān kardan Verb
andeuten
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š = sh / sch wie sch im Deutschen, ā = â / aa wie nasales a im Französischen]
nešān kardan Verb
anmerken
nešān kardan ﻧﺷاﻦ ﻛﺭﺩﻦ [š = sh / sch wie sch im Deutschen; ā = â / aa wie nasales a im Französischen ausgesprochen]
nešān kardan Verb
Konjugieren öffnen
1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ
bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ Verb
machen kardanVerb
annotazione Italiano
f

I. a) segno {m}, indice {m} b) segno {m}, carattere {m} c) marcatura {f} d) simbolo {m} e) indicazione {f}, indice {m} f) modo {m}, {BIO} specie {f}, {carattere} natura {f} f) denominazione {f}, segnatura {f}; II. disegno {m}, annotazione {f}; III. a) distinzione {f}, b) {REL} ordine {m}; (guarda III. a); decorazione {f}); IV. a); {locale} meta {f}; destinazione {f}; b) bersaglio {m}; nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪ ; sinonimo: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ ; {Deutsch}: I. a) Zeichen {n}, Hinweis {m} b) Merkmal {n} c) Kennzeichen {n} d) Symbol {n} e) Hinweis {m} (Indiz) f) Art {f} g) Bezeichnung {f} II. Aufzeichnung, Notiz {f} III. a) Auszeichnung b) Orden; IV. a) {örtlich}Ziel {n}; Bestimmung {f}; b) Zielscheibe {f}; Synonym: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ
nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪSubstantiv
segno Italiano
m

I. a) segno {m}, indice {m} b) segno {m}, carattere {m} c) marcatura {f} d) simbolo {m} e) indicazione {f}, indice {m} f) modo {m}, {BIO} specie {f}, {carattere} natura {f} f) denominazione {f}, segnatura {f}; II. disegno {m}, annotazione {f}; III. a) distinzione {f}, b) {REL} ordine {m}; (guarda III. a); decorazione {f}); IV. a); {locale} meta {f}; destinazione {f}; b) bersaglio {m}; nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪ ; sinonimo: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ ; {Deutsch}: I. a) Zeichen {n}, Hinweis {m} b) Merkmal {n} c) Kennzeichen {n} d) Symbol {n} e) Hinweis {m} (Indiz) f) Art {f} g) Bezeichnung {f} II. Aufzeichnung, Notiz {f} III. a) Auszeichnung b) Orden; IV. a) {örtlich}Ziel {n}; Bestimmung {f}; b) Zielscheibe {f}; Synonym: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ
nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪSubstantiv
carattere natura Italiano
f

I. a) segno {m}, indice {m} b) segno {m}, carattere {m} c) marcatura {f} d) simbolo {m} e) indicazione {f}, indice {m} f) modo {m}, {BIO} specie {f}, {carattere} natura {f} f) denominazione {f}, segnatura {f}; II. disegno {m}, annotazione {f}; III. a) distinzione {f}, b) {REL} ordine {m}; (guarda III. a); decorazione {f}); IV. a); {locale} meta {f}; destinazione {f}; b) bersaglio {m}; nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪ ; sinonimo: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ ; {Deutsch}: I. a) Zeichen {n}, Hinweis {m} b) Merkmal {n} c) Kennzeichen {n} d) Symbol {n} e) Hinweis {m} (Indiz) f) Art {f} g) Bezeichnung {f} II. Aufzeichnung, Notiz {f} III. a) Auszeichnung b) Orden; IV. a) {örtlich}Ziel {n}; Bestimmung {f}; b) Zielscheibe {f}; Synonym: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ
nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪSubstantiv
destinazione Italiano
f

I. a) segno {m}, indice {m} b) segno {m}, carattere {m} c) marcatura {f} d) simbolo {m} e) indicazione {f}, indice {m} f) modo {m}, {BIO} specie {f}, {carattere} natura {f} f) denominazione {f}, segnatura {f}; II. disegno {m}, annotazione {f}; III. a) distinzione {f}, b) {REL} ordine {m}; (guarda III. a); decorazione {f}); IV. a); {locale} meta {f}; destinazione {f}; b) bersaglio {m}; nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪ ; sinonimo: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ ; {Deutsch}: I. a) Zeichen {n}, Hinweis {m} b) Merkmal {n} c) Kennzeichen {n} d) Symbol {n} e) Hinweis {m} (Indiz) f) Art {f} g) Bezeichnung {f} II. Aufzeichnung, Notiz {f} III. a) Auszeichnung b) Orden; IV. a) {örtlich}Ziel {n}; Bestimmung {f}; b) Zielscheibe {f}; Synonym: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ
nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪSubstantiv
modo Italiano
m

I. a) segno {m}, indice {m} b) segno {m}, carattere {m} c) marcatura {f} d) simbolo {m} e) indicazione {f}, indice {m} f) modo {m}, {BIO} specie {f}, {carattere} natura {f} f) denominazione {f}, segnatura {f}; II. disegno {m}, annotazione {f}; III. a) distinzione {f}, b) {REL} ordine {m}; (guarda III. a); decorazione {f}); IV. a); {locale} meta {f}; destinazione {f}; b) bersaglio {m}; nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪ ; sinonimo: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ ; {Deutsch}: I. a) Zeichen {n}, Hinweis {m} b) Merkmal {n} c) Kennzeichen {n} d) Symbol {n} e) Hinweis {m} (Indiz) f) Art {f} g) Bezeichnung {f} II. Aufzeichnung, Notiz {f} III. a) Auszeichnung b) Orden; IV. a) {örtlich}Ziel {n}; Bestimmung {f}; b) Zielscheibe {f}; Synonym: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ
nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪSubstantiv
bersaglio Italiano
m

I. a) segno {m}, indice {m} b) segno {m}, carattere {m} c) marcatura {f} d) simbolo {m} e) indicazione {f}, indice {m} f) modo {m}, {BIO} specie {f}, {carattere} natura {f} f) denominazione {f}, segnatura {f}; II. disegno {m}, annotazione {f}; III. a) distinzione {f}, b) {REL} ordine {m}; (guarda III. a); decorazione {f}); IV. a); {locale} meta {f}; destinazione {f}; b) bersaglio {m}; nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪ ; sinonimo: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ ; {Deutsch}: I. a) Zeichen {n}, Hinweis {m} b) Merkmal {n} c) Kennzeichen {n} d) Symbol {n} e) Hinweis {m} (Indiz) f) Art {f} g) Bezeichnung {f} II. Aufzeichnung, Notiz {f} III. a) Auszeichnung b) Orden; IV. a) {örtlich}Ziel {n}; Bestimmung {f}; b) Zielscheibe {f}; Synonym: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ
nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪSubstantiv
BIO specie Italiano
f

I. a) segno {m}, indice {m} b) segno {m}, carattere {m} c) marcatura {f} d) simbolo {m} e) indicazione {f}, indice {m} f) modo {m}, {BIO} specie {f}, {carattere} natura {f} f) denominazione {f}, segnatura {f}; II. disegno {m}, annotazione {f}; III. a) distinzione {f}, b) {REL} ordine {m}; (guarda III. a); decorazione {f}); IV. a); {locale} meta {f}; destinazione {f}; b) bersaglio {m}; nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪ ; sinonimo: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ ; {Deutsch}: I. a) Zeichen {n}, Hinweis {m} b) Merkmal {n} c) Kennzeichen {n} d) Symbol {n} e) Hinweis {m} (Indiz) f) Art {f} g) Bezeichnung {f} II. Aufzeichnung, Notiz {f} III. a) Auszeichnung b) Orden; IV. a) {örtlich}Ziel {n}; Bestimmung {f}; b) Zielscheibe {f}; Synonym: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ
nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪSubstantiv
marcatura Italiano
f

I. a) segno {m}, indice {m} b) segno {m}, carattere {m} c) marcatura {f} d) simbolo {m} e) indicazione {f}, indice {m} f) modo {m}, {BIO} specie {f}, {carattere} natura {f} f) denominazione {f}, segnatura {f}; II. disegno {m}, annotazione {f}; III. a) distinzione {f}, b) {REL} ordine {m}; (guarda III. a); decorazione {f}); IV. a); {locale} meta {f}; destinazione {f}; b) bersaglio {m}; nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪ ; sinonimo: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ ; {Deutsch}: I. a) Zeichen {n}, Hinweis {m} b) Merkmal {n} c) Kennzeichen {n} d) Symbol {n} e) Hinweis {m} (Indiz) f) Art {f} g) Bezeichnung {f} II. Aufzeichnung, Notiz {f} III. a) Auszeichnung b) Orden; IV. a) {örtlich}Ziel {n}; Bestimmung {f}; b) Zielscheibe {f}; Synonym: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ
nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪSubstantiv
disegno Italiano
m

I. a) segno {m}, indice {m} b) segno {m}, carattere {m} c) marcatura {f} d) simbolo {m} e) indicazione {f}, indice {m} f) modo {m}, {BIO} specie {f}, {carattere} natura {f} f) denominazione {f}, segnatura {f}; II. disegno {m}, annotazione {f}; III. a) distinzione {f}, b) {REL} ordine {m}; (guarda III. a); decorazione {f}); IV. a); {locale} meta {f}; destinazione {f}; b) bersaglio {m}; nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪ ; sinonimo: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ ; {Deutsch}: I. a) Zeichen {n}, Hinweis {m} b) Merkmal {n} c) Kennzeichen {n} d) Symbol {n} e) Hinweis {m} (Indiz) f) Art {f} g) Bezeichnung {f} II. Aufzeichnung, Notiz {f} III. a) Auszeichnung b) Orden; IV. a) {örtlich}Ziel {n}; Bestimmung {f}; b) Zielscheibe {f}; Synonym: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ
nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪSubstantiv
indice Italiano
m

I. a) segno {m}, indice {m} b) segno {m}, carattere {m} c) marcatura {f} d) simbolo {m} e) indicazione {f}, indice {m} f) modo {m}, {BIO} specie {f}, {carattere} natura {f} f) denominazione {f}, segnatura {f}; II. disegno {m}, annotazione {f}; III. a) distinzione {f}, b) {REL} ordine {m}; (guarda III. a); decorazione {f}); IV. a); {locale} meta {f}; destinazione {f}; b) bersaglio {m}; nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪ ; sinonimo: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ ; {Deutsch}: I. a) Zeichen {n}, Hinweis {m} b) Merkmal {n} c) Kennzeichen {n} d) Symbol {n} e) Hinweis {m} (Indiz) f) Art {f} g) Bezeichnung {f} II. Aufzeichnung, Notiz {f} III. a) Auszeichnung b) Orden; IV. a) {örtlich}Ziel {n}; Bestimmung {f}; b) Zielscheibe {f}; Synonym: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ
nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪSubstantiv
indicazione Italiano
f

I. a) segno {m}, indice {m} b) segno {m}, carattere {m} c) marcatura {f} d) simbolo {m} e) indicazione {f}, indice {m} f) modo {m}, {BIO} specie {f}, {carattere} natura {f} f) denominazione {f}, segnatura {f}; II. disegno {m}, annotazione {f}; III. a) distinzione {f}, b) {REL} ordine {m}; (guarda III. a); decorazione {f}); IV. a); {locale} meta {f}; destinazione {f}; b) bersaglio {m}; nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪ ; sinonimo: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ ; {Deutsch}: I. a) Zeichen {n}, Hinweis {m} b) Merkmal {n} c) Kennzeichen {n} d) Symbol {n} e) Hinweis {m} (Indiz) f) Art {f} g) Bezeichnung {f} II. Aufzeichnung, Notiz {f} III. a) Auszeichnung b) Orden; IV. a) {örtlich}Ziel {n}; Bestimmung {f}; b) Zielscheibe {f}; Synonym: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ
nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪSubstantiv
simbolo Italiano
m

I. a) segno {m}, indice {m} b) segno {m}, carattere {m} c) marcatura {f} d) simbolo {m} e) indicazione {f}, indice {m} f) modo {m}, {BIO} specie {f}, {carattere} natura {f} f) denominazione {f}, segnatura {f}; II. disegno {m}, annotazione {f}; III. a) distinzione {f}, b) {REL} ordine {m}; (guarda III. a); decorazione {f}); IV. a); {locale} meta {f}; destinazione {f}; b) bersaglio {m}; nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪ ; sinonimo: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ ; {Deutsch}: I. a) Zeichen {n}, Hinweis {m} b) Merkmal {n} c) Kennzeichen {n} d) Symbol {n} e) Hinweis {m} (Indiz) f) Art {f} g) Bezeichnung {f} II. Aufzeichnung, Notiz {f} III. a) Auszeichnung b) Orden; IV. a) {örtlich}Ziel {n}; Bestimmung {f}; b) Zielscheibe {f}; Synonym: 'alāmat ﻋلاﻣﺕ ; ešārat اﺷاﺭﺕ
nešān ﻧﺷاﻦ / nešāne, -a ﻧﺷاﻧﻪSubstantiv
zögern derang kardan Verb
stehen bleiben verb
Beispiel:Der Zug blieb stehen
ist kardan
Beispiel:ghatâr ist kard
Interesse an etw.
n
maze, -aübertr.Substantiv
Dekl. Klagen --
n

1. Klagen, Jammern, Stöhnen, Schreien;
Synonym:1. Klagen, Stöhnen, Jammern, Seufzen, Schreien
nāl(a)
Synonym:1. nāl(a)
Substantiv
ausführen
Synonym:1. ausführen, vollziehen, verrichten
eǰrā kardan
Synonym:1. eǰrā kardan
Verb
Dekl. Stöhnen --
n

1. Jammern, Stöhnen
Synonym:1. Klagen, Stöhnen, Jammern, Schreien, Seufzen;
nāl(a)
Synonym:1. nāl(a)
Substantiv
vertrauen transitiv
I. a) glauben b) zutrauen II. vertrauen, bāvar kardan ﺑاﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ
bāvar kardan ﺑاﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ Verb
sich zusammenschließen irreg. reflexiv
Synonym:1. zusammenfinden, sich treffen, sich versammeln, sich zusammenschließen
eǰtemā kardan
Synonym:1. eǰtemā kardan, anǰoman
Verb
abdanken
tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ
tark kardan Verb
umwerfen irreg.
vāžgūn kardan [vâzgûn kardan]
vāžgūn kardan Verb
zerfetzen transitiv pāre kardan Verb
qualmen dūd kardan Verb
hinauswerfen irreg.
Dari: badar namūdan
bīrūn kardan fam Verb
anrufen besonders schweiz. irreg. transitiv
anrufen: starkes Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); mit jemanden telefonisch Verbindung aufnehmen; Herkunft: Telefon / telefon: zu griechisch tẽle (Adverb) = fern, weit, unklare Bildung zu: télos = Ende; Ziel, Zweck und phōnḗ = Stimme
telefon kardan Verb
ausbessern ta'mīr kardan Verb
tun, machen kardan
in Stücke reißen transitiv pāre kardan Verb
aufwecken bīdār kardan Verb
ein Kunstwerk herstellen
1. ein Kunststück ausführen; ein Kunstwerk herstellen
honar kardan
honar kardan
Verb
einwilligen eǰābat kardan Verb
Konjugieren telefonieren transitiv
telefonieren: schwaches Verb, mit jemanden mithilfe eines Telefons sprechen (reden); besonders schweizerisch: anrufen
telefon kardan Verb
abschicken transitiv gosīl kardan Verb
absenden transitiv gosīl kardan Verb
hungrig
goresne, -a: I. hungrig, gierig;
goresne, -aAdjektiv
adressieren an transitiv
Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
xetāb kardan be Verb
richten an transitiv
Persisch: xetāb kardan be [ḵeṭāb be / khetâb be]
xetāb kardan be Verb
summen
zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ
ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ Verb
zurückwerfen
undefined
vāžgūn kardan
undefined
Verb
umstürzen
undefined
vāžgūn kardan
undefined
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.10.2024 7:07:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken