Deutsch▲ ▼ Persisch▲ ▼ Kategorie Typ
in Erfüllung gehen bar-āmadan [barâmadan] ﺑﺭآﻣﺩﻦ
Synonym: 1. heraufsteigen, hinaufsteigen, emportreten, hervortreten, sich erheben, erscheinen; {fig.} in Erfüllung gehen, sich erfüllen
fig. bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ Präsensstamm: bar-ā(y) ﺑﺭآ (ﯽ)
Synonym: 1. bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ, {fig.} bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ
Verb
in/auf
dor
Es ist keine Liebelei.
In eshghbazī nīst.
Konjugieren gehen irreg. Beispiel: 1. nicht gehen 2. ich ging 3. ich ging nicht 4. ich war gegangen 5. ich war nicht gegangen 6. ich werde gehen 7. ich werde nicht gehen 8. geh[e]! (Imperativ) 9. geh[e] nicht! (Imperativ) 10. vielleicht gehe ich 11. vielleicht gehe ich nicht 12. ich ging oft 13. ich ging nicht oft 14. ich gehe
raftan (Präsensstamm: rav; Partizip Präsens (Partizip I) ravande)
Beispiel: 1. naraftan 2. raftam 3. naraftam 4. rafte budam 5. narafte-am 6. khaham raft / xâham raft 7. nakhaham raft / naxâham raft 8. boro! 9. naro! 10. berawam 11. narawam 12. miraftam 13. nemiraftam 14. mirawam
Verb
Dieser m
in Substantiv
▶ ▶ ▶ ▶ gehen
raftan Verb
▶ ▶ in
dar; tu
Dekl. (in abschwächender Form) Bevorzugung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
extiyārاﺧﺗﻳاﺭ [x = ḵ / kh (ch im Deutschen wie im Wort Bach), t = t (empathisch), ā = â / aa; eḵtiyār / ekhtiyâr / ekhtiyaar]
Synonym: 1. Macht {f}, Befugnis {f}, Vollmacht {f} 2. Willkür {f}, Machtmissbrauch {m}, {neologisch} Amtsmissbrauch {m} (im Deutschen, sinnverwandt, da es im Deutschen keine Amts bzw. keine wirklichen Ämter gibt) das was andere Staaten unter Amt verstehen}
extiyār اﺧﺗﻳاﺭ extiyārāt اﺧﺗﻳاﺭاﺕ Synonym: 1. extiyār اﺧﺗﻳاﺭ 2. extiyār اﺧﺗﻳاﺭ
Substantiv
Es ist Liebe ohne Grenzen.
In eshgh naa-mahdoode.
in Erfüllung gehen irreg. auch hierbei ist der Präsensstamm: bar ā(y) ﺑﺭآ(ﯽ)
Redewendung Verb bar āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ Verb
in großen Massen kûhl kûhl, kôhl kôhl: I. massenweise, in großen Massen;
kûhl kûhl / kôhl kôhl Adjektiv, Adverb
in Bezugnahme
dar bābe ﺩﺭ ﺑاﺑﻪ
gehen wir?
berim?
Das ist neu
in noe
in Gegenüberstellung zu
âz in barâbar ke اﺯ ﻳﻦ ﺑﺭاﺑﺭ ﻛﻪ
Tür; in (auf die Frage wo)
dar
was ist das
in tschi aßt
auseinandergehen, auseinander gehen
vā-raftan ﻭاﺭﻓﺗﻦ vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw
Verb
Willst du gehen?
mikhây beri?
Ich möchte gehen
man mikhâm beram
ich möchte gehen
man mikham beran
wohin gehen wir?
koja mirim?
in der Tat
hamânâ Interjektion
in jedem Fall
be har ǰehat ﺑﻪ ﻫﺭ ﺟﻬﺕ Redewendung
in nächster Zukunft
dar āyande nazdīk / dar āyende nazdīk ﺑﺩ آﻳﻧﺩﻩ ﻧﺯﺩﻳﻙ
in Aufregung geraten irreg.
julidan ﺟﻭﻟﻳﺩﻦ Verb
dieses Haus n
inxane, in khane Substantiv
Wieviel kostet das?
in gheymatesh chande?
derartig
īn-gūne īn-gūne / īn-gūna
Adverb
Es ist die Liebe meines Lebens, wenn auch vergebens.
In eshgh az wojoodame, hatta agar bihoode bashad.
Sehnsucht nach Augen, in denen ich mich verliere.
Hawase didegani ke dar unha mafood misham.
Dekl. Erfüllung eines Versprechens f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
estīfā(') اﺳﺗﻳﻓا(ﻋ) Substantiv
▶ daher
dar īn ast ke
danach, nachdem
pas az an / pas az īn Adverb
deswegen
dar īn ast ke
Wenn du gehen willst, möchte ich dich zurück halten.
Waghti ke mikhay joda shi, mikham ke negahet daram.
die Erfüllung eines Wunsches
gošād-e kām ﮔﺷاﺩ ﻛاﻡ
Dekl. Erfüllung einer übernommenen Verpflichtung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
estīfā(') اﺳﺗﻳﻓا(ﻋ) Substantiv
hinsichtlich, in jeder Hinsicht
az har ǰehat اﺯ ﻫﺭ ﺟﻬﺕ Redewendung
in der Hoffnung, dass bāšad ﺑاﺷﺩ [š = sh / sch ausgesprochen, alternative Schreibung bâshad]
bāšad ﺑاﺷﺩ Redewendung
in den meisten Fällen akṯaran اﻛﺛﺭﻦ [ṯ /s̱ = t oder s = th / ß stimmloses t / stimmloses s, ausgesprochen wie im Englischen think oder ähnlich dem scharfen ß im Deutschen, aktaran / aksaran]
akṯaran اﻛﺛﺭﻦ
in bezug auf, über
dar bāb-e ﺩﺭ ﺑاﺏ Adverb
in der Hoffnung, dass
balke ﺑﻟﻛﻪ Adverb
dieser Monat (dieser Monat; der hiesige Monat)
in mâh این ماه Adverb
Mama, wohin gehen wir?
mādal, toǰā mīlīm? ugs umgangssprachlich
Wollen wir einkaufen gehen?
mikhây berim kharid?
Wann wollen wir gehen?
key mikhâym berim?
Ich möchte nicht gehen
man nemikhâm beram
Weißt du wer das ist?
Midooni in kiy ast?
in, aus, zu jenem
bedān / badān ﺑﺩاﻦ
in-, im- Italiano prefisso un {Deutsch}- Negativpräfix,
nā ﻧﺎ
Arm in Arm
dast begardan ﺩﺳﺕ ﺑﮕﺭﺩﻦ Adjektiv
in Stücke reißen transitiv
pāre kardan Verb
ruhen, in sich Ruhen
āramīdan آﺭﻣﻳﺩﻦ Verb
um ... herum / im ... herum / in ... herum
ba gerd-e Adjektiv, Adverb
zu jener Zeit / in jener Zeit
bedān / badān vaqt ﺑﺩاﻦ ﻭﻗﺕ
in questo modo Italiano {Deutsch}: auf diese Art und Weise
bar īn namaṭ ﺑﺭ ﻳﻦ ﻧﻣﻁ
sich verbinden irreg. sich mit jemanden vereinigen / âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
Verb
sich vereinigen sich mit jemanden vereinigen / âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ âz în kasî barâzîdan اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2024 13:06:54 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 14