pauker.at

Persisch Deutsch Herzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPersischKategorieTyp
Es ist Liebe von ganzem Herzen, wenn auch verbunden mit Schmerzen. In eshgh az samime ghalbe, hatta agar soogwar bashad.
Dekl. Herz
n
Example:1. das Herz klauen / stehlen / rauben; jemandes Sinne / Verstand verzaubern / fesseln / rauben
2. ABER: jemanden beleidigen / verletzen / jemanden wehtun / beleidigen / verletzen / kränken (im Innersten, aufs Schärfste)
Synonym:1. Herz {n}, Seele {f}, Vernunft {f}; Verstand {m}, Gemüt {n}, Mitleid {n}
2. Zentrum {n}, Innerste {n}, Magen {m}, Eingeweide {n}, Tiefe (hier: seelischer Tiefgang) {f}
3. Nacht {f} {fig. für das Schwarze, rabenschwarz}, Grab {n}, Grube {f} (alles fig.)
4. herz- {Adj.}, held- {Adj.} (um Adjektive näher zu beschreiben)
دل del
Example:1. be dast âvordan
2. del âzordan
Synonym:1. del دل
2. del دل
3. del دل {fig.}
4. del دل {Adj.}
Substantiv
Dekl. Herz -en
n

Herz: 1.) Organ, das den Blutkreislauf durch regelmäßige Zusammenziehung und Dehnung antreibt und in Gang hält; Persisch: ġalb [ghalb] قلب
ghalb (ġalb) قلبSubstantiv
Dekl. Herz -en
n
darūn fig.Substantiv
Dekl. Herz -en
n

I. a) Herz {n}, Seele {f} b) herz...-, seel...- {Adj.} II: Vernunft {f}, Verstand {m}, Gemüt {n} III. Magen {m}, Eingeweide {n} IV. Tiefe {f}, Zentrum {n}
del ﺩﻝSubstantiv
Dekl. Herz fig. -en
n
Beispiel:1. sein Herz bleibt gemein, sein Geist finster
maneš ﻣﻧﺵ
Beispiel:1. be mānad maneš past-o tīr ravān
Substantiv
Dekl. Seele -n
f
Beispiel:1. vom ganzen Herzen
Synonym:1. Innere {n}, innere Teil {m}
2. Seele {f}, Herz {n}
3. innen, (im) Innern, nach innen, ins Innere
darūn fig.
Beispiel:1. az ṣamīm-e qalb
Synonym:1. darūn
2. darūn {fig.}
3. darūn
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.11.2024 13:07:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken