Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Deutsch | Esperanto | Italienisch [-] | (zeige auch Sprache CS F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR ) |
| Guten Tag. Schönen guten Tag. | | Bonan tagon. | | Buongiorno |
| Wie geht es dir? Gut. | | Kiel vi fartas? Bone. | | Come stai? Bene. |
| Das müsste aber so sein. | | | | Ma dovrebbe essere così |
| Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. | | Saluton. Mi nomi | | Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico |
| Guten Morgen. | | Bonan matenon. | | |
| Guten Abend. | | Bonan vesperon. | | Buonasera. |
| Danke. | | Dankon. | | Grazie. |
| Dankeschön. | | Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank" | | |
| Nichts zu danken. | | Ne dankinde. | | Non c’è di che! |
| Frohe Weihnachten! | | Feliĉan kristnaskon! | | Buon Natale! |
| Gute Nacht. | | Bonan nokton. | | Buonanotte. |
| Bis bald. | | Ĝis baldaŭ. | | A presto |
| Bis gleich. | | Ĝis tuj. | | |
| Zum Wohl! | | Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit! | | Salute! |
| Entschuldigung! | | Pardonu! | | |
| Das macht nichts. | | Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend. | | Non fa niente! |
| Guten Appetit! | | Bonan apetiton! | | Buon appetito! |
| Ich wünsche dir das Beste. | | Mi deziras al vi la plej bonan. | | Ti auguro il meglio! |
| Hallo! | | Saluton! | | Ciao! |
| Wie geht's? | | Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas? | | Come va? |
| Vielen Dank. | | Dankegon! | | Grazie tante |
| Bitte... wenn man um etwas bittet | | Bonvolu... | | Prego |
| Glückliches neues Jahr! | | Feliĉan novan jaron! | | Felice Anno Nuovo! |
| Danke, gleichfalls. | | | | Grazie, altrettanto. |
| Frohe Ostern! | | | | Buona Pasqua! |
| Glückwunsch! | | | | Auguri! |
| Herzlich willkommen | | | | Benvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.) |
| Ich freue mich! Wir feuen uns! | | | | Mi fa piacere! Ci fa piacere! |
| Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | | | | Come ti chiami? Lei come si chiama? |
| Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? | | | | Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene? |
| Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet? | | | | Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f) |
| Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? | | | | Hai figli? Ha figli? |
| Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet. | | | | Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f) |
| Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder. | | | | Sì, ho figli. No, non ho figli. |
| gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen | | | | |