pauker.at

Esperanto Germana Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschEsperantoKurdisch [-]Portugiesisch [-]Slowakisch [-]Letzebuergisch [-]Niederländisch [-]Farsi [-]Russisch [-] (zeige auch Sprache CS F1 FI FR HR IT KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Bonan tagon.Roj başbom diaDobrý deň.
goeden dag
goeie dagRuzetun bekheyrДобрый день.
Wie geht es dir? Gut.Kiel vi fartas? Bone.Tu çawani? Başim.Ako sa máš? Dobre.Wéi geet et dir? Gudd.Halet chetore? Khubam.Как у тебя дела? Хорошо.
Das müsste aber so sein.Так надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Saluton. Mi nomiSilav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.

Guten Morgen.Bonan matenon.Dobré ráno.Gudden Moien.Sobh bekheyr.Доброе утро.
Guten Abend.Bonan vesperon.êvar başboa noiteDobrý veAsr bekheyr.Добрый вечер.
Danke.Dankon.Sopas.Ďakujem.merciMersiСпасибо.
Dankeschön.Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Ďakujem pekne.Kheyli mamnunСпасибо большое.
Nichts zu danken.Ne dankinde.tiştek nabeNie je zaGhabele Shoma ra nadareНе стоит благодарности.
Frohe Weihnachten!Feliĉan kristnaskon!Cejna Weihnachtê pîroz beVeselé Vianoce!С рождеством!
Gute Nacht.Bonan nokton.şev başDobrú noc.Shab bekheyrСпокойной ночи.
Bis bald.Ĝis baldaŭ.heta nêzîk deAté logo.До скорого (свидания).

Bis gleich.Ĝis tuj.heta piştreTa baad.До скорого (свидания).
Zum Wohl!Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!nûş û canNa zdravie!SalamatiTrinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!
Entschuldigung!Pardonu!qusîra min efu bikePrepá Prepá�?! - beim Dutzen Prepá�?te! - beim SiezenBebakhshid!Извините, пожалуйста!
Das macht nichts.Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.xem nakeTo nevadí.Ничего страшного.
Guten Appetit!Bonan apetiton!afiyet beDobrú chuť!Gudden Apetitt!Nushe jan!Приятного аппетита!
Ich wünsche dir das Beste.Mi deziras al vi la plej bonan.ji te re serfirazî dixwaz imЯ желаю тебе всего самого хорошего.
Hallo!Saluton!SilavAhoj!Salam!Привет! Здравствуйте!
Wie geht's?Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?Tu Çawani?Ako sa máš?chetori?Как дела?
Vielen Dank.Dankegon!gelekî sipasba Tashakkore ziyadСпасибо большое.
Bitte... wenn man um etwas bittetBonvolu...Prosím...Пожалуйста...
Glückliches neues Jahr!Feliĉan novan jaron!sala nû pîroz beŠťastný nový rok!Sale now mobarak!С Новым Годом, с новым счастьем!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovĎakujem, podobne.mamnun, va hamchenin.Спасибо, Вас (тебя) так же.
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêVeselú Veľkú noc!С Пасхой!
Glückwunsch!Piroz bê!Blahoželám!Поздравляю!
Herzlich willkommenBi xer hatiKhosh amadidДобро пожаловать!
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Teším sa! Tešíme sa!Я очень рад! Мы очень рады!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Ako sa voláš? Ako sa voláte?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Как тебя зовут? Как Вас зовут?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichKde bývaš? Odkiaľ pochádzaš? Kde bývate? Odkiaľ pochádzate?Где ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Si vydatá? Ste vydatá? Si ženatý? Ste ženatý? Si vydatá? Ste vydatá? - bei Frauen Si ženatý? Ste ženatý? - bei MännernTo ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Máš deti? Máte deti?To bache dari? Shoma bache darid?Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Matja, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), Lux_Typhoon, Giovanna, Stefan, Zuc (Bayern), KNEZ