Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
¿Cómo estás? Bien.
Das müsste aber so sein.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.
Saluton. Mi nomi
Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.
Hola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.
Guten Morgen.
Bonan matenon.
Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Buenos días.
Guten Abend.
Bonan vesperon.
Dobrý ve
Buenas tardes.
Danke.
Dankon.
Děkuji.
Gracias.
Dankeschön.
Koran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"
Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.
Ne dankinde.
Není za Není za
De nada.
Frohe Weihnachten!
Feliĉan kristnaskon!
Veselé Vánoce!
Feliz Navidad!
Gute Nacht.
Bonan nokton.
Dobrou noc.
Buenas noches.
Bis bald.
Ĝis baldaŭ.
Na viděnou.
¡Hasta luego!
Bis gleich.
Ĝis tuj.
Za chvíli ahoj.
¡Hasta pronto!
Zum Wohl!
Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!
Na zdraví!
¡Salud!
Entschuldigung!
Pardonu!
Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-Form
Das macht nichts.
Ne gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.
To nevadí.
No pasa nada.
Guten Appetit!
Bonan apetiton!
Dobrou chuť!
¡Qué aproveche!
Ich wünsche dir das Beste.
Mi deziras al vi la plej bonan.
Přeju ti to nejlepší.
Te deseo lo mejor.
Hallo!
Saluton!
Ahoj!
¡Hola!
Wie geht's?
Kiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?
¿Qué tal?
Vielen Dank.
Dankegon!
Děkuji mnohokrát.
Muchas gracias.
Bitte... wenn man um etwas bittet
Bonvolu...
prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Por favor....
Glückliches neues Jahr!
Feliĉan novan jaron!
Šťastný nový rok!
¡Feliz año nuevo!
Danke, gleichfalls.
Děkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!
Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!
Blahopřeji!
Herzlich willkommen
Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!
Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?
Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?
Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?
Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen)
Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder?
Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.
Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý.
Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.
Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgen
pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, dakarek (Mähren), Maria José Guallar, Giovanna, Ruben de la Fuente, Stefan, Anle, anle, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon