| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
| | |
|
Konjugieren tun transitiv |
-i yapmak (-ar) | | Verb | |
|
gute Tat ffemininum
Handlung |
iyi iş | | Substantiv | |
|
pur, rein |
sade | | | |
|
tun, machen transitiv |
etmek (-der) | | Verb | |
|
Dekl. Geschmack m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tat | | Substantiv | |
|
(für seine Tat) büßen |
ettiğini çekmek | | Verb | |
|
echt, rein |
has
(hassı) | | Adjektiv | |
|
Tat ffemininum, Akt mmaskulinum; Leistung f
Handeln |
edim | | Substantiv | |
|
auf frischer Tat ertappen
Kriminalität |
suçüstü yakalamak | | Redewendung | |
|
Handlung, Tat f |
amel
amal, -li {Pl.} | | Substantiv | |
|
mutige Tat f |
yüreklilik, -ği | | Substantiv | |
|
Tat, Aktion f |
fiil | | Substantiv | |
|
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv |
Para uğruna yaptı. | | | |
|
rein |
temiz | | Adjektiv | |
|
Dekl. Geschmack m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
tat, -dı | | Substantiv | |
|
ruhmreiche Tat ffemininum |
görkemli faaliyet | | Substantiv | |
|
gute (/ fromme) Tat |
sevap,-bı
(sevabı) | | | |
|
Tat, Aktion, Durchführung f
Handeln |
girişim | | Substantiv | |
|
unschuldig; rein |
masum | | Adjektiv | |
|
unbefleckt, rein |
ak | | Adjektiv | |
|
Ich tat mein Bestes.
Handeln, Ergebnis |
Ben elimden geleni yaptım. | | | |
|
leid tun
bedauern {bedauerte,bedauert}; betrübt sein {war betrübt, betrübt gewesen} |
üzülmek | | Verb | |
|
Handlung ffemininum, Tat ffemininum, Tätigkeit f |
eylem | | Substantiv | |
|
in der Tat, tatsächlich |
aslına bakarsan(ız); aslına bakılırsa | | Adverb | |
|
Handlung ffemininum, Tat ffemininum, Aktivität f |
beceri, aktivite | | Substantiv | |
|
in der Tat, tatsächlich |
doğrusunu istersen | | Redewendung | |
|
eine gute Tat vollbringen
Handeln |
iyi bir şey yapmak | | Verb | |
|
Ich tat, was ich konnte.
Handeln, Ergebnis |
Yapabileceğimi yaptım. | | | |
|
auf (rein) geschäftlicher Basis |
(sadece) ticari bazda | | | |
|
weiß, rein
Farben |
ak, -kı | | | |
|
Geh hinein! / Geh rein! ugsumgangssprachlich
Aufforderung / (hineingehen) |
İçeriye git. | | | |
|
Er tat, was er konnte, um ...
Handeln |
... için elinden geleni yaptı. | | Redewendung | |
|
wirklich, in der Tat |
hakikaten | | Adverb | |
|
im Ernst; in der Tat |
sahiden | | | |
|
rein, pur, echt |
halis | | Adjektiv | |
|
Wir können hineingehen (/ rein ugsumgangssprachlich ). |
İçeriye girebiliriz. | | | |
|
rein, pur, lauter |
katıksız | | Adjektiv | |
|
für seine Tat büßen; (die) Strafe verdienen |
ettiğini bulmak | | Redewendung | |
|
Lass ihn/sie nicht rein! ugsumgangssprachlich
(hereinlassen) |
Onun içeri girmesine izin verme. | | | |
|
Wir müssen wieder hineingehen (/ rein ugsumgangssprachlich ). |
İçeriye girmeliyiz. | | | |
|
Lass sie plplural nicht rein! ugsumgangssprachlich
(hereinlassen) |
İçeri girmelerine izin verme. | | | |
|
Fahren Sie in die erste Straße links rein.
Ortsangabe, Wegbeschreibung |
Solda ilk sokağa girin. | | | |
|
echt, rein, ohne Beimischung ffemininum, unverfälscht |
saf, sâf | | Adjektiv | |
|
Pervin hat sich hingelegt, weil ihr der Kopf weh tat. |
Pervin, başım ağrıyor diye yattı. | | | |
|
in flagranti erwischt werden; auf frischer Tat ertappt werden |
suçüstü yakalanmak | | Redewendung | |
|
Ich tat, was ich konnte. Jetzt bist du an der Reihe!
Handeln, Aufforderung |
Ben yapabileceğimi yaptım. Şimdi sıra sende. | | | |
|
Er/Sie ist der Mensch an meiner Seite, der/die mich motiviert und mit Rat und Tat zur Stelle ist, wann immer Zweifel oder Probleme auftauchen.
Beziehung, Personenbeschreibung |
O, kuşku ve sorunlar ne zaman ortaya çıkmışsa, beni motive eden ve öğüt ve yaptıklarıyla hazır olan bir insan. | | | |
|
kann man wohl sagen; in der Tat; das ist deutlich
Zustimmung, Konversation |
belli oluyor | | Redewendung | |
|
Meine Seele, es tat so gut, Deine Stimme zu hören.
Telefonieren, Kommunikation |
Canım, sesini duymak iyi geldi. | | | |
|
Nimm's leicht! / Stress dich nicht rein! ugsumgangssprachlich
Beruhigung |
Kendini yorma. | | | |
|
Es tat so gut, gestern so lange mit dir zu telefonieren.
Telefonieren, Kommunikation |
Dün uzun uzun telefonda konuşmak o kadar iyi geldi ki. | | | |
|
richtig, tatsächlich, wahr, wirklich, wahrhaftig, ungelogen, in der Tat |
gerçekten | | | |
|
Es schmeckte süß.
Essen, Wahrnehmung / (schmecken) |
Tatlı bir tadı vardı.
(tat → tadı) | | | |
|
Ist das reines Gold?
(rein) |
O saf altın mı? | | | |
|
genießen |
tadını çıkarmak
(tat = Geschmack) | | Verb | |
|
Wenn sie kalt werden, schmecken sie nicht.
Essen |
Soğuyunca tadı olmuyor.
(tat → tadı) | | | |
|
Das ist reiner Zufall.
Einschätzung, Beurteilung |
Bu tamamen rastlantı. | | | |
|
Diese Entdeckung war reiner Zufall. |
Bu keşif tamamen rastlantıydı.
(rastlantı = Zufall) | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 18:47:24 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |