| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
|
etwa um diese Zeit
Zeitangabe |
takriben bu vakitler | | | |
|
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen) |
Yangın çıktı.
(çıkmak) | | | |
|
Damit hat es sich! / Aus die Maus! ugsumgangssprachlich
Entschluss |
Bu iş burada biter! | | | |
|
aus Eiche
Materialien |
meşeden | | | |
|
Telefon (/ Telefonleitung) installieren (/ einrichten) |
hat döşemek | | Redewendung | |
|
Verbindung f |
hat, -ttı
(hattı) | | Substantiv | |
|
aus Marmor
Materialien |
mermerden | | | |
|
aus Elfenbein, Elfenbein- |
fildişi | | Adjektiv | |
|
Die Situation hat sich geändert.
Meinung, Einschätzung |
Eski çamlar bardak oldu | | Redewendung | |
|
aus etwas entstehen
Entwicklung |
bir şeyden meydana gelmek | | Verb | |
|
aus dem Süden
Richtung |
güneyden | | | |
|
Rettung aus/vor |
-DAn kurtarma | | | |
|
Rettung aus/vor f |
-DAn kurtarılma | | Substantiv | |
|
aus dem Osten
Richtung |
doğudan | | | |
|
aus dem Norden
Richtung |
kuzeyden | | | |
|
aus dem Griechischen
Sprachen |
Yunancadan | | | |
|
aus eigenem Antrieb |
kendi isteğiyle | | | |
|
um sich schauen |
etrafa bakınmak | | Verb | |
|
um sieben Uhr f
Uhrzeit |
saat yedide | | Substantiv | |
|
um Vergebung bitten |
af dilemek | | Verb | |
|
um drei (Uhr)
Uhrzeit |
üçte | | | |
|
Mitternacht ffemininum, um Mitternacht
Zeitangabe |
gece yarısı
(yarı = Hälfte) | | | |
|
ausbooten |
işten çıkarmak | | Verb | |
|
ausarbeiten |
işlemek | | Verb | |
|
bilden |
biçimlendirmek | | Verb | |
|
bitten (um) |
rica etmek | | Verb | |
|
auspfeifen |
islık çalarak beğenmediğini göstermek | | Verb | |
|
fixieren |
sabitleştirmek | | Verb | |
|
Route f
Reise |
hat | | Substantiv | |
|
formen |
biçimlendirmek | | Verb | |
|
erstechen irreg. |
bıçaklamak | | Verb | |
|
aus einem Glas trinken |
bir bardaktan içmek | | Verb | |
|
aus dem Gefängnis ausbrechen |
hapishaneden kaçmak | | | |
|
aus den Händen gleiten |
elden gitmek | | Verb | |
|
aus der Liste streichen |
listeden silmek | | Verb | |
|
Das Flugzeug hat Verspätung.
Flug |
Uçakla rötarlı. | | | |
|
aus Furcht vor etwas
Angst |
bir şey korkusuyla | | | |
|
aus der Narkose erwachen
Operation |
narkozdan uyanmak | | Verb | |
|
Keiner hat es gesehen.
(sehen) |
Kimse görmedi. | | | |
|
Das Feuer ist aus. |
Ateş söndü. | | | |
|
aus dem gleichen Grund |
aynı sebepten | | | |
|
aus eigenem freien Willen |
kendi isteğiyle | | | |
|
Er hat sich erschossen.
Tod / (erschießen) |
Kendini vurdu. | | | |
|
aus einem anderen Grund |
başka nedenle (/ sebeple) | | | |
|
Holzfällerfigur aus dem Karagözspiel
Märchen |
Baba Himmet | | | |
|
sich (um etw) wickeln |
-e dolanmak | | Verb | |
|
Er hat wenige Freunde.
Freundschaft |
Az arkadaşı var. | | | |
|
aus einem Amt ausscheiden |
bir makamdan çekilmek | | Verb | |
|
jammern; um Hilfe rufen |
feryat etmek | | Verb | |
|
aus dem Konzept kommen
Konzentration |
şaşırmak | | Redewendung | |
|
Um so besser!
Beurteilung, Reaktion |
Böyle daha iyi! | | | |
|
aus einem Buch vorlesen |
bir kitaptan okumak | | Verb | |
|
aus dem Gefängnis entlassen |
hapishaneden çıkarılmak | | | |
|
Was hat er gesagt?
Kommunikation, Information, FAQ |
Ne diyordu? | | | |
|
Ich komme aus Deutschland.
Herkunft |
Almanyadan geliyorum. | | | |
|
aus dem Programm nehmen
TV, Radio, Theater |
programdan çıkarmak | | Verb | |
|
aus Liebe zu ihm |
ona duyduğum sevgiden | | Redewendung | |
|
um die Sache herumreden
Konversation, Sprechweise |
kaçamaklı sözler söylemek | | Redewendung | |
|
aus dem Zug steigen |
trenden inmek | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 08.11.2024 17:47:39 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 23 |