pauker.at

Türkisch German contenir des éléments du style Art Nouve

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Du bist dabei.
Unternehmung
Sen varsın.
Dekl. Erschaffung -en
f
yaratılışSubstantiv
Ach du liebe Güte!
Ausruf
Hay Allah!
seitens des zuständigen Ausschusses ilgili kurulunca
(kurul)
Du verdienst eigentlich Prügel!
Kritik
Dayaklıksın asıl!Redewendung
Gehst du? Gidiyor musun?
Land n, Vaterland n, Heimat f; Heim
n
yurt, -duSubstantiv
du weißt sen biliyorsun
du flunkerst atıyorsun
du sprichst konuşuyorsun
Dekl. Maulbeere
f

Obst, Früchte
dut, -du ~ -tuSubstantiv
du hast gefragt sordun
du hast geliebt sevdin
Bist du bereit?
FAQ
Hazır mısın?
Kannst du das?
Fähigkeiten, Handeln / (können)
Bunu yapabilir misin?
Was denkst du?
Konversation, Meinung
Ne düşünüyorsun?
auf türkische Art alaturkaAdverb
auf freundliche Art
Benehmen, Höflichkeit
dostça
du hast gelernt öğrendin
Was sagst du ?!
Reaktion
Ne söylüyorsun?!
alte Art f
Vorgehensweise
eski usulSubstantiv
Willst du das?
(wollen)
Istiyor musun bunu?
auf grausame Art acımasız bir şekilde
du hast gegessen yedin
Du hattest Glück.
Einschätzung, Ergebnis
Şansın yaver gitti.
hinter adv; Rückseite
f

Lokalisation
artSubstantiv
du
Personalpronomen
senPronomen
Art
f
tipSubstantiv
Gibst du es ihm?
(geben)
Bunu ona veriyor musun?
Kannst du Türkisch?
Verständigung
Türkçe biliyor musun?
Bist du wach?
Schlaf
Uyanık mısın?
Du verhältst dich merkwürdig.
Verhalten
Garip davranıyorsun.
Du hast alles kaputtgemacht!
Vorwurf, Konflikt
Sen her şeyi mahvettin. (> mahvetmek)
Was meinst du (damit)?
Meinung, Konversation
Ne demek istiyorsun?
Hast du ein Hobby?
Vorlieben
Bir hobin var mı?
Du liest meine Gedanken.
Zwischenmenschliches
Düşüncelerimi okuyorsun.
Vorname m des Vaters baba adı
Wann kannst du reinkommen?
Kommunikation, msn
Ne zaman içeri girebilirsin?
Was möchtest du trinken?
Besuch, Restaurant
Sen ne içmek istersin?
Hast du ein Handy? Senin cep telefonun var mı?
Laune (/ Ironie) des Schicksals kaderin cilvesi
am Ort des Geschehens
Ereignis / (Geschehen)
olayın olduğu yerde
am Rand des (/ der) ...
Lokalisation
…in kıyısında
Wenn du mich fragst, ...
Meinung
Bana sorarsan
Kennst du alle Fahrzeuge? Sen tüm araçları tanıyor musun?
nach Meinung des Gutachters
Einschätzung, Beurteilung
bilirkişi fikrine göre
Du brichst dein Wort.
Versprechen / (brechen)
Kendi sözünü bozuyorsun.
Was meinst du (dazu)?
Meinung, Konversation
Sen ne düşünüyorsun? / Bu konuda ne düşünüyorsun?
Was möchtest du trinken?
Besuch, Restaurant
Sen ne içersin?
Warum schreibst du nicht?
Kommunikation, Kommunikationsprobleme / (schreiben)
Neden yazmıyorsun?
Du hörst schwer.
Behinderung
Sen ağır duyuyorsun.
Schmollst du immer noch?
Beziehung, Konflikt / schmollen
Halâ küskün müsün? / Halâ küs müsün?
Hast du etwas gesagt?
Konversation, Kommunikation
Söylüyor muydun?
am Grunde des Sees
Gewässer
gölün dibine
im Laufe des Gesprächs
Konversation, Diskussion
konuşma sırasında
Welche Medikamente bekommst du?
Behandlung
Onlar sana hangi ilaçları veriyorlar?
Du bist hübsch.
Flirt
Güzelsin.
Kannst du Deutsch?
Verständigung
Almanca biliyor musun?
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 6:15:58
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken