| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
|
Last-Minute-Urlaub m |
son dakika tatili | | Substantiv | |
|
Nervensäge, Plage f |
baş belası | | Substantiv | |
|
Ich möchte nicht zur Last fallen.
Zwischenmenschliches |
Yük olmak istemiyorum. | | Redewendung | |
|
Ladung, Fracht, Last f
Transport |
yük (-ğü), kargo
(kargo = Luftfracht) | | Substantiv | |
|
zur Last fallen |
yük olmak | | Verb | |
|
zur Last legen |
atfedilmek; isnat edilmek | | Verb | |
|
Plage ffemininum, Pein f |
eziyet | | Substantiv | |
|
die Last seiner Vergangenheit |
geçmişinin ağırlığı | | | |
|
Plage ffemininum; Verhängnis nneutrum; Pest f |
bela, belâ | | Substantiv | |
|
zur Last gelegte Straftat ffemininum
jur, Gericht |
isnat edilen suç | | Substantiv | |
|
entlasten, von der Last befreien |
yükten kurtarmak | | Redewendung | |
|
Allah legt keinem Menschen mehr Last auf, als er aushalten kann.
Spruch |
Allah, hiç kimseye güç yetireceğinden fazlasını yüklemez.
(yetmek) (fazla) (yüklemek) | | | |
|
Krankheit, Plage, Ursache ffemininum, Grund mmaskulinum |
illet | | Substantiv | |
|
(Last-)Träger mmaskulinum, Gepäckträger m |
hamal, hammal | | Substantiv | |
|
Eine Last wurde von mir genommen.
Lebenssituation |
Benden bir yüküm kalktı. (> kalkmak) | | | |
|
ein chronisches Übel, eine ewige Plage |
müzmin bir dert | | | |
|
Ich will euch keine Umstände machen. / Ich möchte euch nicht zur Last fallen)
Höflichkeit |
Size yük olmak istemiyorum | | Redewendung | |
Result is supplied without liability Generiert am 18.11.2024 12:20:41 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |