pauker.at

Türkisch German Missverständnis[se]

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
Ergebnis
n
neticeSubstantiv
Verständnis
n
zihin, -hniSubstantiv
Dekl. Gefängnis
n
hapisSubstantiv
Schulbus
m
okul taşıtıSubstantiv
Dekl. Bedürfnis
n

Bedürfnisse
lüzumSubstantiv
Dekl. Ergebnis
n
sonuç, -cu
(sonuçu)
Substantiv
Geheimnis
n
esrarSubstantiv
Begräbnis
n
cenaze alayıSubstantiv
Dekl. Kürbis
m

Gemüse
kabak, -ğı
(kabağı)
Substantiv
Flaschenkürbis
m

Kürbis
su kabağıSubstantiv
Dekl. Autobus
m

Fahrzeuge, Transport
otobüsSubstantiv
Dekl. Omnibus
m

Fahrzeuge, Transport
otobüsSubstantiv
Bus
m

Fahrzeuge, Transport
otobüsSubstantiv
Dekl. Ass
n

{Spielkarte, Person}
asSubstantiv
bereinigen [Missverständnis] ortadan kaldırmakVerb
kleines Missverständnis n küçük yanlış anlaşılmaSubstantiv
von sich aus, per se başlı başınaRedewendung
Ich bitte (tausendmal) um Entschuldigung für dieses Missverständnis. Yanlış anlaşılma için (bin defa) özür dilerim.
zu Missverständnissen führen
Missverständnis
yanlış anlaşılmaya yol açmakRedewendung
Erlauben Sie mir, das zu erklären!
Verständigung, Missverständnis
Buna açıklamama izin verin.
Das ist nicht das, was ich gesagt habe.
Richtigstellung, Missverständnis
Ben öyle söylemedim.
Du hast mich missverstanden (/ falsch verstanden).
Verständigung, Missverständnis, Kommunikationsprobleme
Sen beni yanlış anladın.
Das habe ich doch nicht so gemeint.
Kommunikation, Missverständnis / (meinen)
Böyle demek istemedim ki.
Sie haben mich missverstanden (/ falsch verstanden).
Verständigung, Missverständnis, Kommunikationsprobleme
Siz beni yanlış anladınız.Redewendung
ein freudiges Ereignis -se
n
mutlu bir olaySubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 29.06.2024 22:44:33
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken