pauker.at

Türkisch German Aha-Moment

Translate
filterpage < >
DeutschTürkischCategoryType
im letzten Moment
Zeitpunkt
son andaAdverb
in dem Moment o sırada
Moment
m
sıraSubstantiv
Gestatten Sie einen Moment!
Höflichkeit
Bir dakika müsaade!
jemanden keinen Moment von der Seite weichen (/ unbeaufsichtigt lassen) -ın başından bir an olsun ayrılmamak
Einen Moment! Bir dakika.
(wörtl.: Eine Minute!)
Ich verstehe nicht, was im Moment bei uns los ist.
Beziehungskonflikt
Bu aralar bize ne oluyor bilmiyorum.
(Einen) Moment bitte! Bir dakika lütfen!
für einen Moment
Dauer
bir an için
der Moment kommt an gelmek
Moment! / Einen Augenblick! Bir saniye!
in jenem Moment o anda
Augenblick m, Moment
m
anSubstantiv
im geeigneten Moment
Zeitpunkt
uygun bir anda
im Moment, momentan, im Augenblick şu aralar, bu aralar
augenblickliche Lage, dieser Moment
Zeitpunkt
o ankiAdverb
gleichzeitig, im selben Moment aynı anda
Wähle den geeignetsten Moment!
Ratschlag
En uygun anı seç.
in solch einem Moment böyle bir anda
bis zum letzten Augenblick (/ Moment) son ana kadarRedewendung
Es ist im Moment viel los. / Zurzeit gibt es viel zu tun.
Tagesablauf, Arbeit
Şu sıralar çok yoğun.
Im Moment ist alles nicht ganz so, wie ich es mir vorgestellt habe.
Lebenssituation
Bu aralar hiçbir şey istediğim gibi gitmiyor.
in diesem Moment (/ Augenblick), momentan, jetzt şu anda
Hast du im Moment kein Handy-Guthaben?
Telefon
Şu anda kontörün yok mu?
Das war ein außergewöhnlicher Moment.
Ereignis
Olağanüstü bir andı.
Im Moment kann ich Dir nicht glauben.
Konflikt, Skepsis
Şu anda sana inanamıyorum.
Was machst Du denn im Moment so?
Tagesablauf
Sen şu anda neler yapıyorsun?
Gerne wüsste ich eine Lösung. Im Moment habe ich keine.
Handeln, Problem
Keşke bir çözüm bilsem. Şu an bilmiyorum.
Im Moment gibt es nichts Besonderes (/ keine schlechte Nachricht).
Tagesablauf, Lebenssituation
Şu an bir yaramazlık yok.
Mir geht es im Moment so schlecht.
Befinden
Bende kendimi iyi hissetmiyorum.
Ich weiß, dass er im Moment beim Militär ist.
Aufenthalt, Information
Şu an askerde olduğunu biliyorum.
Jeder Moment, den ich mit Dir verbringe, macht mich glücklich! Seninle geçirdiğim her an beni mutlu ediyor!
Im Moment bist du mir so nah und doch so weit.
Beziehung, Sehnsucht, Entfernung
Şu anda bana çok yakın ve bir o kadar da uzaksın.
Meinetwegen könnte jeder Moment mit dir ein Leben lang dauern.
Sehnsucht, Liebe
Bence seninle her an bir ömür gibiymiş gecebilir.
Sorry, dass ich im Moment noch so viele Zweifel habe.
Skepsis
Kusura bakma, bu aralar hâlâ çok kuşkulu olduğum için.
Ich bin im Moment weder an Sex noch an einer Beziehung interessiert!
Lebenssituation
Şu sıralar ne sekste merakım var ne de bir ilişkide.
(merak) (ilişki)
So wie es im Moment ist, stelle ich mir eine Beziehung nicht vor.
Beziehungskonflikt
Bir ilişkiyi şu an olduğu gibi hayal etmiyorum.
Irgendwie läuft im Moment aber auch einfach alles schief.
Lebenssituation, Ergebnis / (schieflaufen)
Zaten şu anlar her şey bir şekilde ters gidiyor.
Ich bin noch im Büro. Im Moment kann ich meinen Arbeitsplatz nicht verlassen.
Arbeit, Aufenthalt
Ben hâlâ ofisteyim. İş yerinden ayrılamıyorum şu an.
Es gibt (im Moment) nichts Schöneres, als dich zu umarmen und zu küssen.
Sehnsucht
(Şu an) sana sarılıp seni öpmek kadar güzel bir şey olamazdı.
Denn im Moment bist du der, der mir ein bisschen Freude in mein Leben bringt!
Zwischenmenschliches
Çünkü şu an hayatıma biraz mutluluk veren sensin!
Im Moment läuft es bei mir nicht rund (/ so gut).
Lebenssituation / (laufen)
Şu anlar her şey istediğim gibi olmuyor.
(istemek)
Ich bin total kaputt. Ich arbeite im Moment sehr viel, aber es geht leider nicht anders.
Befinden, Arbeit
Çok yorgunum. Bu aralar çok çalışıyorum ama maalesef başka şansım yok.
Die Suche nach Arbeit ist im Moment erfolglos und ich muss wieder bis zur nächsten Saison warten. İş aramaları şu sıralar başarısız ve bir daha ki sezonu beklemek zorundayım.
Du willst einfach nicht verstehen, dass ich im Moment selber sehr viele Probleme habe.
Konflikt, Problem
Şu aralar benimde çok sorunum olduğunu anlamak istemiyorsun.
(sorun) (istemek)
Im Moment sieht es ganz gut aus, aber ich will dir lieber keine falschen Hoffnungen machen. Ich kann dir nichts versprechen.
Ermutigung / (Hoffnung)
Şu an ama gayet iyi gözüküyor, ama yine de san boş umut vermek istemiyorum. Söz veremem.
Da kann mal wohl im Moment nichts machen. Ärgere dich doch nicht so sehr darüber und mach dir das Leben nicht so schwer.
Ratschlag, Lebenssituation, Handeln
Bu durumda maalesef hiçbir şey yapamam. Bu kadar çabuk sinirlenme ve hayatını zora sokma.
Er weiß, dass es mir im Moment nicht gut geht. Und anstatt für mich da zu sein, macht er es nur schlimmer, indem er sich nicht meldet.
Beziehungskonflikt
Şu anda iyi olmadığımı biliyor. Yanımda olacağına, aramamasınla her şeyi daha da kötü yapıyor.
(ararmamak)
Im Moment ist bei meiner Arbeit so viel zu tun und es tut mir sehr leid, dass ich deswegen nicht öfter anrufen kann.
Telefonieren, Tagesablauf
Şu an işte çok yoğunuz ve onun için seni daha fazla arayamadığım için üzgünüm.
(iş) (yoğun)
Wenn ich einen Wunsch frei hätte, würde ich die Zeit um 3 Jahre zurückdrehen. Bis zu dem Moment, bevor du mich das erste Mal angesprochen hast.
Vorstellungen / (ansprechen)
Bir dilek tutabilsem, zamanı üç yil geriye çevirmek isterdim. Benimle henüz konuşmadığın ana kadar.
(tutmak) (konuşmak)
In meinen schlechten Momenten (= wenn es mir schlecht geht), denke ich an Dich, denn Du tust mir so gut.
Befinden, Stimmung, Lebenssituation
kötü anlarımda seni düşünüyorum, çünkü bana çok iyi geliyorsun.
(an = Moment)
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 9:09:48
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken