| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
|
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv |
-e varmak | | Verb | |
|
sich auflösen; aus den Fugen gehen |
dağılmak | | Verb | |
|
sich zusammensetzen (aus), bestehen (aus) |
-den oluşmak | | Verb | |
|
aus den Händen gleiten |
elden gitmek | | Verb | |
|
Das Feuer ist aus. |
Ateş söndü. | | | |
|
aus dem Gleichgewicht kommen (/ geraten) |
dengeyi kaybetmek | | | |
|
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Sprichwort; Kontakt, Trennung |
Gözden uzak olan, gönülden uzak olur. | | | |
|
aus der Sicht (/ den Augen) verschwinden
Wahrnehmung |
gözden kaybolmak | | Verb | |
|
den Weihnachtsbaum schmücken
Weihnachten |
Noel ağacını süslemek | | | |
|
wünschen
~, bitten (bat, gebeten), ersuchen (ersuchte, ersucht), |
(-den) dilemek | | Verb | |
|
aus einem Grund, den sie nicht kennen
Ursache, Motiv |
bilmedikleri bir nedenle | | | |
|
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz |
Bu onunki. | | | |
|
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen) |
Yangın çıktı.
(çıkmak) | | | |
|
aus Elfenbein, Elfenbein- |
fildişi | | Adjektiv | |
|
aus Eiche
Materialien |
meşeden | | | |
|
aus Marmor
Materialien |
mermerden | | | |
|
sich beklagen, klagen intransitiv |
-den yakınmak | | Verb | |
|
sich lang machen, sich ausstrecken, sich aufrichten intransitiv |
-den doğrulmak | | Verb | |
|
sich befreien (von) |
-den kurtulmak | | | |
|
Bescheid wissen intransitiv |
-den çakmak | | Verb | |
|
fliehen, ausreißen, entweichen |
-den kaçmak | | Verb | |
|
ausgewählt sein |
-den elenmek
(Pass. von elemek) | | Verb | |
|
Ich komme aus ...
Herkunft |
-den geliyorum. | | | |
|
verlassen, abfahren (aus) |
ayrılmak -den | | Verb | |
|
sich bilden (aus) |
-den oluşmak | | | |
|
Rettung aus/vor f |
-DEn kurtuluş | | Substantiv | |
|
den Mund halten; ein Geheimnis bewahren |
sır tutmak | | Redewendung | |
|
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise |
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi? | | | |
|
Was ist aus den Freunden geworden?
Freundschaft |
Ne oldu arkadaşlar? | | | |
|
Ich werde heute den Christbaum schmücken.
Weihnachten |
Ben bugün çam ağacını süsleyeceğim. | | | |
|
aus dem Norden
Richtung |
kuzeyden | | | |
|
den ganzen Tag m
Zeitangabe |
bütün gün | | Substantiv | |
|
den Betrag überweisen
Finanzen, Rechnung |
bedelini havale etmek | | Verb | |
|
aus dem Griechischen
Sprachen |
Yunancadan | | | |
|
aus dem Osten
Richtung |
doğudan | | | |
|
den Betrieb aufnehmen |
işletmeye açmak | | Verb | |
|
gegen den Strom |
akıntıyla karşı | | | |
|
jdn/etw verabscheuen
Gefühle |
-den nefret etmek | | Verb | |
|
Ist das alles?
Quantität |
Hepsi bu mu? | | | |
|
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung |
O kabul edilemez. | | | |
|
gegen den Uhrzeigersinn
Richtung |
saat yelkovanının aksine
(yelkovan) | | | |
|
Rettung aus/vor f |
-DAn kurtarılma | | Substantiv | |
|
abgeleitet werden von ... [Etymologie] |
-den iştikak etmek | | Verb | |
|
Lass den stehen!
Aufforderung, Erziehung / (stehenlassen) |
Bırak kalsın!
(bırakmak) | | | |
|
aus eigenem Antrieb |
kendi isteğiyle | | | |
|
den Verstand verlieren
Geisteszustand |
zihni bulanmak | | Verb | |
|
in Verwirrung geraten |
şaşırmak | | Verb | |
|
aus etwas entstehen
Entwicklung |
bir şeyden meydana gelmek | | Verb | |
|
in Misskredit geraten |
çürümek | | Verb | |
|
über den Tisch |
masanın üzerine | | | |
|
in Tollwut geraten
Ärger |
kudurmak | | Verb | |
|
nach den Ferien |
tatilden sonra | | | |
|
aus dem Süden
Richtung |
güneyden | | | |
|
Rettung aus/vor |
-DAn kurtarma | | | |
|
für den Zoll |
gümrük için | | | |
|
So ist er.
Charakter, Verhalten |
O böyledir. | | | |
|
ausbooten |
işten çıkarmak | | Verb | |
|
ausarbeiten |
işlemek | | Verb | |
|
auspfeifen |
islık çalarak beğenmediğini göstermek | | Verb | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 0:43:57 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (TR) Häufigkeit 38 |