| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Traum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rüya, düş | | Substantiv | |
|
Dekl. Alptraum m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Traum |
kâbus | | Substantiv | |
|
Traum mmaskulinum, Fantasie f |
hayal hayaller
(hayali) | | Substantiv | |
|
Träum schön!
(träumen) |
Tatlı rüyalar. | | | |
|
Traum mmaskulinum, Tagtraum mmaskulinum; Luftschloss n |
hülya | | Substantiv | |
|
Du bist mein Traum.
Flirt |
Sen benim rüyamsın. | | | |
|
der Traum aller Männer |
bütün erkeklerin rüyası | | | |
|
Ich will diesen Traum, ich will dass er wahr wird!
Absicht, Wunsch |
Bu hayali istiyorum, gerçekleşmesini istiyorum. | | | |
|
Ich hatte einen merkwürdigen Traum. |
Garip bir rüya gördüm. | | | |
|
Ich hatte einen schönen Traum. |
Güzel bir rüya gördüm. | | | |
|
Traum mmaskulinum; Phantasievorstellung ffemininum, Fantasievorstellung f |
düş | | Substantiv | |
|
Der Traum ist Wirklichkeit geworden.
Ergebnis |
Rüya gerçek oluyordu. | | | |
|
Träum weiter! ugsumgangssprachlich
Einschätzung, Reaktion |
Daha çok beklersin! | | Redewendung | |
|
Es war wie ein Traum.
Vergleich |
Rüya gibiydi. | | | |
|
Es klingt wie ein Traum.
Beurteilung |
Rüya gibi görünüyor. | | | |
|
Dieser Traum hat eine Bedeutung. |
Bu rüyanın anlamı vardır. | | | |
|
Dieser Traum wird wahr werden. |
Bu hayal gerçekleşecek. | | | |
|
Unser Traum wird wahr werden. |
Bizim hayalimiz gerçekleşecek.
(hayal) | | | |
|
nicht im Entferntesten daran denken, nicht im Traum einfallen
Überlegung |
-i aklının ucundan geçmemek | | Redewendung | |
|
Ich denke nicht einmal im Traum daran.
Ablehnung |
Rüyamda bile düşünmem. | | | |
|
Es war ein schöner Traum. |
Güzel bir rüyaydı. | | | |
|
Es ist wie ein schlechter Traum.
Lebenssituation |
Kötü bir rüya gibi. | | | |
|
Dein Traum wird eines Tages wahr. |
Hayalin günün birinde gerçek olacak. | | | |
|
Ich hoffe, mein Traum wird wahr. |
Umarım hayalim gerçek olur. | | | |
|
Aber es war alles nur ein Traum.
Ergebnis, Skepsis |
Ama hepsi hayalmiş. | | | |
|
Mein Traum ist wahr geworden. / Mein Traum hat sich erfüllt.
Lebenssituation |
Hayalim gerçekleşti. | | | |
|
Wir können uns nur im Traum (/ in unseren Träumen) treffen.
Sehnsucht |
Biz sadece rüyalarımızda buluşabiliyoruz. | | | |
|
Gute Nacht mein Schatz, träum was Schönes von uns beiden. Ich werde mit dem Gedanken an unser Wiedersehen einschlafen. Halte meine Hand in Gedanken!
Sehnsucht |
İyi geceler aşkım. İkimizden güzel şeyler gör rüyanda. Ben bir dahaki görüşmemizi hayal ederek uyuyacağım. Düşlerinde elimi tut! | | | |
|
Wenn ich an diese Tage zurückdenke, scheint alles wie ein Traum.
Erinnerung |
Ben o günlere dönüp baktığımda, her şey rüya gibi görünüyor. | | | |
|
Wenn du deinen Traum verwirklichen willst, musst du härter arbeiten.
Ratschlag |
Hayalini gerçekleştireceksen, daha fazla çalışmak zorundasın.
(gerçekleştirmek = Kausativ v. gerçekleşmek) | | | |
|
Ich würde nicht im Traum daran denken, so etwas zu tun.
Ablehnung |
Böyle bir şey yapmayı rüyamda bile düşünmem. | | | |
|
Wie so oft nachts bin ich aus einem Traum von dir aufgewacht. |
Bir çok gecelerde olduğu gibi seninle olan rüyamdan uyandım. | | | |
|
Dass ich an deiner Seite sein darf, kommt mir wie ein Traum vor.
Liebeserklärung |
Senin yanında olabilmek, benim için bir hayal gibi. | | | |
|
Ich habe von dir geträumt.
Traum / (träumen) |
Seni rüyamda gördüm. (→ görmek)
(rüya = Traum) | | | |
|
Meine Träume lassen mich weinen, weil es nur Träume sind.
Spruch / (Traum) |
Rüyalarım beni ağlatıyor, çünkü sadece rüya oldukları için. | | | |
|
Ich bin noch wach und schicke dir ein paar schöne Gedanken und Träume.
Gruß, Beziehung / (Gedanke) (Traum) |
Ben hâlâ uyanığım ve sana birkaç güzel düşünce ve rüyalar gönderiyorum. | | | |
|
Dein Bild erscheint mir in meinen Träumen.
(erscheinen) (Traum) |
Senin resmin rüyalarıma giriyor. (→ girmek)
(resim) (rüya) | | | |
|
Ich habe Dich in meinen Träumen gesehen!
Traum |
Rüyalarımda seni gördüm! | | | |
|
Ich hatte einen Albtraum.
Traum |
Ben bir kâbus gördüm. | | | |
|
Wenn wir fest zusammenhalten, werden unsere Träume wahr.
Beziehung, Liebe, Ermutigung |
Birbirimizi tutarsak hayallerimiz gerçek olur.
(birbiri = einander) (hayal = Traum)
(tutarsak = Aorist 1. Pers. Pl. von tutmak) | | | |
|
Ich habe schlecht geträumt.
Traum / (träumen) |
Kötü bir rüya gördüm. | | | |
|
Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.
Traum / (träumen) |
Dün gece senin hakkında bir rüya gördüm. | | | |
|
Ich erinnere mich nicht an meine Träume.
Traum / (träumen) |
Rüyalarımı hatırlamıyorum. | | | |
|
Träumst du von mir?
Traum / (träumen) |
Benim hakkımda hayal kurar mısın? | | | |
|
Ich habe von ihm/ihr geträumt.
Traum / (träumen) |
Onun hakkında hayal kuruyordum. | | | |
|
Mögen sich alle deine Träume erfüllen!
Traum, Wunsch |
Bütün hayallerin gerçek olsun. | | | |
|
Der Mensch kann ohne Träume nicht leben.
Spruch, Traum |
İnsan hayaller olmadan yaşayamaz. | | | |
|
Hab heute Nacht von uns beiden geträumt!
Traum / (träumen) |
Bu gece ikimizi gördüm rüyamda.
(rüya görmek) | | | |
|
Deine Träume werden wahr werden.
Traum, Ermutigung |
Rüyaların gerçek olacak. | | | |
|
Ich habe letzte Nacht davon geträumt, deinen Körper zu streicheln, dich zu küssen und die ganze Nacht mit dir Sex zu haben, bis wir beide erschöpft einschlafen.
Traum, Sehnsucht / (träumen) |
Vücudunu okşadığımı, seni öptüğümü ve yorgunluktan uyuya kalana kadar seninle bütün gece sevistiğimi gecen gece rüyamda gördüm. | | | |
|
Ich habe geträumt, du sagtest zu mir: „ich liebe dich“... Dann bin ich aufgewacht.
Traum / (träumen) (aufwachen) |
Bana 'seni seviyorum' dediğini gördüm... Ve uyandım.
(görmek) (uyanmak) | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 5:50:17 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |