auf Deutsch
in english
auf Thailändisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Thailändisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Thailändisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
Hall of Fame
Adjektive
Boards
what is new
Übersetzung
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Thailändisch studying and translation board
Übersetzung
new entry
+/-
current page
Von Autor
Tree
unanswered
latest entries
27.11.24
Seite:
33
31
karlwet
TH
31.10.2010
Beteutung
auf
deutsch
danke
อาภััพ
'>
อาภััพ
Bitte Rechtschreibung prüfen.
21265306
Antworten ...
Tessi21
DE
27.09.2010
was
bedeuten
diese
Kosenamen
auf
deutsch
?
Hey
Leute
,
bin
ganz
neu
hier
.
Ich
habe
eine
Frage
.
Ich
habe
eine
Email
bekommen
,
die
folgende
thailändische
(
laotische
)
Nicknamen
enthielt
:
Luntae
und
Kalebou
.
Würde
zu
gern
wissen
,
was
es
bedeutet
!
Vielen
Dank
schon
mal
für
eure
Hilfe
.
LG
Tessi
'>
Tessi
21225475
Antworten ...
menshealth1968
19.07.2010
Namen
in
Thaischrift
Hallo
,
kann
mir
bitte
jemand
folgende
Namen
in
Thaischriftzeichen
übersetzten
?
Vorakoon
&
Jörg
bzw
.
Nui
-
Nooy
& Jörg
Vieelen
Dank
!!!
21120317
Antworten ...
Beginner_thx_4_all
.
RO
DE
AR
23.06.2010
Bitte
um
Übersetzung
,
Danke
!!!
bitte
sag
natalia
sie
soll
mich
anrufen
!
danke
,
fritz
21093187
Antworten ...
naddel 83
DE
18.06.2010
Show
möchte
meinen
kosenamen
auf
thai
tattoowieren
lasse
(
prinzessin
mit
den
süßen
füßen
/
süße
füße
prinzessin)
und
komm
nicht
weiter
กุมารีเท้าน่ารัก
'>
กุมารีเท้าน่ารัก
'>
กุมารีเท้าน่ารัก
'>
กุมารีเท้าน่ารัก
เจ้าหญิงที่มีเท้าสวย
'>
เจ้าหญิงที่มีเท้าสวย
'>
เจ้าหญิงที่มีเท้าสวย
'>
เจ้าหญิงที่มีเท้าสวย
เจ้าหญิงเท้าสวย
'>
เจ้าหญิงเท้าสวย
'>
เจ้าหญิงเท้าสวย
'>
เจ้าหญิงเท้าสวย
เท้าที่น่ารักของเจ้าหญิง
'>
เท้าที่น่ารักของเจ้าหญิง
'>
เท้าที่น่ารักของเจ้าหญิง
'>
เท้าที่น่ารักของเจ้าหญิง
welche
übersetzung
passt
?
(
kommt
auf
den
fuß
)
21087853
Antworten ...
gisbert
15.05.2010
Namen
in
thail
.
Schriftzeichen
übersetzen
Hallo
,
bin
hier
noch
ganz
neu
und
habe
schon
gleich
eine
große
Bitte
:
Ich
und
meine
Verlobte
möchten
im
Juni
heiraten
und
ganz
besondere
Trauringe
haben
,
unsere
Namen
in
thailändischen
Schriftzeichen
in
den
Ring
eingesägt
.
Da
sich
Namen
i
.
d
.
R
.
ja
nicht
übersetzen
lassen
,
kann
es
wohl
nur
eine
lautmalerische
Lösung
geben
.
Wer
kann
uns
helfen
???
Unsere
Namen
:
Stefan
Leifert
Kerstin
Mönnich
Schon
jetzt
vielen
Dank
!!!
21049993
Antworten ...
Easyraider
TH
23.04.2010
Bitte
kann
mir
Bitte
jemand
das
Übersetzen
TON
NIE
CHAN
MA
LEN
NAM
TONG
NA
!
CHAN
KIT
TÜNG
TER
TIRAK
KONG
CHAN
Danke
!
:-)
21026040
Antworten ...
next page
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X